Términos de servicio de K Health

Última modificación: 6 de junio de 2023

Estos Términos de servicio (este “Acuerdo”) son un acuerdo legal entre usted (“usuario”, “usted” o “suyo”) y K Health Inc., las filiales de K Health y las subsidiarias de K Health (colectivamente, “Compañía”, “nosotros” o “nuestro”) y rigen su acceso y uso del Servicio (como se define a continuación). 

Definiciones

Las siguientes definiciones se aplican a este Acuerdo. Los términos definidos adicionales se indican a lo largo del Acuerdo.

“Leyes aplicables” se refiere a todas las leyes y reglamentos estatales y federales que se aplican al Servicio.

“Evaluaciones” se refiere al Verificador de síntomas y las herramientas de evaluación clínica disponibles en el Servicio de visita virtual.

“Afiliados de K Health” se refiere a las corporaciones profesionales afiliadas de K Health. 

“Subsidiarias de K Health” se refiere a las entidades subsidiarias de K Health, incluidas, entre otras, su farmacia.

“Proveedor” se refiere a los médicos y otros proveedores de atención médica, empleados o contratados por las corporaciones profesionales afiliadas de K Health. 

“Servicio” se refiere a nuestro Servicio de visita virtual, Verificador de síntomas, Evaluaciones y otras funciones proporcionadas por nosotros, incluida la integración de registros médicos, la conexión a nuestra farmacia afiliada u otros servicios de farmacia de terceros, la conexión a otros servicios de terceros (por ejemplo, servicios de laboratorio), asistencia administrativa y al cliente, programación y pago, integración de la información de su registro médico en el Servicio y otros servicios que podemos agregar de vez en cuando en las aplicaciones de nuestra plataforma.

“Verificador de síntomas” se refiere a nuestro verificador de síntomas habilitado con inteligencia artificial.

“Servicio de visita virtual” se refiere a nuestras interfaces en línea, servicios clínicos y propiedades (incluidos nuestros servicios móviles, sitios web, software) que le permiten interactuar con médicos y otros proveedores de atención médica para comunicarse, consultar, evaluar y tratar. 

Este Acuerdo también incorpora mediante esta referencia cualquier término y condición adicional publicado por la Compañía a través del Servicio o puesto a su disposición por la Compañía, incluidas nuestras Política de privacidad y Aviso de prácticas de privacidad.

“Organización patrocinadora” se refiere a usted o el empleador, la universidad o el plan de salud de su pareja, cónyuge o padre/tutor. 

Para mayor claridad, si una Organización patrocinadora está pagando por su acceso y uso del Servicio y tiene un acuerdo escrito por separado con la Compañía que se refiere a poner el Servicio a su disposición, ese acuerdo escrito, y no este Acuerdo, rige y controla la relación contractual entre la Compañía y la Organización patrocinadora, pero este Acuerdo rige y controla la relación contractual entre la Compañía y usted. 

AL ACCEDER O UTILIZAR EL SERVICIO, O AL INDICAR SU CONSENTIMIENTO AL HACER CLIC EN ACEPTO, USTED ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTE ACUERDO Y AFIRMA que tiene al menos 18 años para celebrar este Acuerdo.  Usted reconoce y acepta que ha revisado y acepta los términos de este Acuerdo y no debe usar el Servicio si no está de acuerdo con los términos de este Acuerdo. 

Actualizaciones a este Acuerdo.  Podemos, a nuestra discreción, modificar o actualizar este Acuerdo de vez en cuando, publicamos dichos cambios a través del Servicio o ponemos a disposición los cambios a través de cualquier otro medio razonable.  Vuelva a verificar para determinar si este Acuerdo ha sido modificado. La fecha en la que se actualizó por última vez se indica arriba. Al hacer clic en aceptar los nuevos términos, acepta estar sujeto a la versión actualizada de este Acuerdo.  Su acceso continuo o uso del Servicio después de dicho cambio constituye su aceptación del cambio.  Ningún cambio de este tipo se aplicará retroactivamente a cualquier disputa que surja antes de que publiquemos o hagamos disponible el cambio.  Si no está de acuerdo con dicho cambio, debe dejar de usar el Servicio.

ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN OBLIGATORIA DE ARBITRAJE INDIVIDUAL, ACCIÓN COLECTIVA Y RENUNCIA A JUICIO CON JURADO QUE, COMO SE ESTABLECE A CONTINUACIÓN, REQUIERE EL USO DE ARBITRAJE INDIVIDUAL PARA RESOLVER DISPUTAS, EN LUGAR DE JUICIOS CON JURADO O ACCIONES COLECTIVAS.  ACEPTAR EL ARBITRAJE ES UNA DECISIÓN IMPORTANTE QUE DEBE CONSIDERAR CUIDADOSAMENTE. PUEDE OPTAR POR NO PARTICIPAR DEL ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y LA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS COMO SE DISPONE A CONTINUACIÓN.  

K HEALTH, INC. NO ES UN PROVEEDOR DE ASESORAMIENTO CLÍNICO.  ANTES DE TOMAR CUALQUIER ACCIÓN QUE PUEDE AFECTAR SU SALUD O SEGURIDAD, O LA SALUD O SEGURIDAD DE OTROS, CONSULTE A UN PROFESIONAL MÉDICO.  SI PIENSA QUE PUEDE TENER UNA EMERGENCIA MÉDICA, LLAME DE INMEDIATO A SU NÚMERO DE TELÉFONO DE EMERGENCIA LOCAL O A SU PROVEEDOR DE ATENCIÓN MÉDICA.  SI ESTÁ PENSANDO EN SUICIDARSE O SI ESTÁ CONSIDERANDO TOMAR MEDIDAS QUE PUEDAN CAUSARLE DAÑO A USTED O A OTROS O SI SIENTE QUE USTED O CUALQUIER OTRA PERSONA PUEDE ESTAR EN ALGÚN PELIGRO O SI TIENE ALGUNA EMERGENCIA MÉDICA, LLAME AL 911 INMEDIATAMENTE Y NOTIFIQUE A LAS AUTORIDADES CORRESPONDIENTES.  LA LÍNEA NACIONAL DE PREVENCIÓN DEL SUICIDIO ES EL 988 O 800-273-8255 SI SE ENFRENTA A UNA CRISIS INMEDIATA O EMERGENTE.  TAMBIÉN PUEDE HABER OTROS RECURSOS NACIONALES, REGIONALES Y ESTATALES DISPONIBLES PARA USTED.

NO UTILICE NUESTRO SERVICIO DE VISITA VIRTUAL MIENTRAS CONDUCE; EL SERVICIO REQUIERE QUE USTED PARTICIPE EN UNA CONVERSACIÓN DE TEXTO CON UN PROVEEDOR DURANTE EL SERVICIO DE VISITA VIRTUAL.

AL ACEPTAR ESTE ACUERDO, TAMBIÉN ACEPTA RECIBIR COMUNICACIONES ELECTRÓNICAMENTE, COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN.

TABLA DE CONTENIDO

  1. Nuestro servicio
  2. Concesión de licencia
  3. Restricciones de licencia
  4. Propiedad intelectual; reserva de derechos
  5. Contenido de usuario
  6. Mensajería de texto
  7. Privacidad
  8. Seguridad
  9. Materiales de terceros
  10. Servicios pagados
  11. Pagos, reembolsos, envío y cumplimiento y cancelación
  12. Indemnización
  13. Renuncia de garantías
  14. Limitación de responsabilidad civil
  15. Rescisión
  16. Ley aplicable, Arbitraje y Exención de Demanda Colectiva/Juicio con Jurado
  17. Términos adicionales para aplicaciones móviles
  18. Consentimiento para comunicaciones electrónicas
  19. General
  20. Términos de terceros

1. Nuestro servicio

Como parte del Servicio, la Compañía proporciona Evaluaciones para ayudar a las personas a tomar decisiones de salud informadas.  Además, a través del uso del Servicio de visita virtual, la Compañía permite la interacción directa con médicos y otros proveedores de atención médica mediante el intercambio de información de salud personal o mediante consultas virtuales con dichos médicos o proveedores de atención médica y, también, permite el uso de nuestra farmacia afiliada o otros servicios de farmacia de terceros.  El Servicio de visita virtual se proporciona a través de proveedores de atención médica afiliados a la Compañía.  La empresa no es un proveedor de asesoramiento clínico ni un proveedor de atención médica.

Es posible que admitamos diferentes idiomas, como el español, en ciertas Evaluaciones, pero en ciertas circunstancias, el Servicio de visita virtual puede estar disponible solo en inglés y, si su idioma principal no es el inglés, es posible que no pueda usar el Servicio de visita virtual. Si está recibiendo servicios a través de una Organización de patrocinio, comuníquese con su Organización de patrocinio para obtener más ayuda con idiomas adicionales.

1.1. Elegibilidad

Puede usar el Servicio solo de conformidad con este Acuerdo y todas las Leyes aplicables.  Salvo que se indique expresamente en la Sección 1.9 a continuación, se prohíbe cualquier uso o acceso al Servicio por parte de cualquier persona menor de edad en la jurisdicción aplicable.  Solo puede usar el Servicio si la Compañía ha hecho que el Servicio esté disponible en su país; queda prohibido cualquier otro uso.  No debe usar el Servicio si la Compañía lo eliminó anteriormente.  Además de lo anterior, usted declara y garantiza que no es residente de (y no usará el Servicio en) un país que el gobierno de los EE. UU. haya prohibido el uso del Servicio, y que no figura en la lista del Departamento de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los EE. UU. o cualquier otro reglamento sancionador comercial aplicable.  También acepta que no debe usar el Servicio para buscar atención por un problema o lesión que surja de una reclamación de compensación laboral.

Cualquier uso del Servicio por parte de un usuario que no sea elegible bajo y de acuerdo con estos Términos de servicio está prohibido y no tenemos ninguna responsabilidad u obligación por dicho uso prohibido.

1.2. Sin asesoramiento clínico

TODO EL MATERIAL PROPORCIONADO A TRAVÉS DEL SERVICIO (excepto cuando se reciben servicios clínicos de un proveedor a través del Servicio de visita virtual), INCLUYENDO TEXTOS, GRÁFICOS, FOTOGRAFÍAS, IMÁGENES, MENSAJES, ARTÍCULOS, PUBLICACIONES, CONVERSACIONES VIRTUALES SIMULADAS, PUBLICACIONES EN FOROS Y CUALQUIER OTRO MATERIAL, TIENEN ÚNICAMENTE FINES INFORMATIVOS Y NO SUSTITUYEN EL ASESORAMIENTO O EL TRATAMIENTO CLÍNICO PROFESIONAL (EN CONJUNTO, “MATERIALES”).  AUN CUANDO LAS EVALUACIONES SE BASAN EN PROTOCOLOS CLÍNICOS, DICHAS EVALUACIONES NO CONSTITUYEN ATENCIÓN CLÍNICA, ASESORAMIENTO O DIAGNÓSTICO.  SIEMPRE BUSQUE EL ASESORAMIENTO DE SU MÉDICO U OTRO PROVEEDOR DE SALUD CALIFICADO CON CUALQUIER PREGUNTA QUE PUEDA TENER CON RESPECTO A SU SALUD.  NUNCA IGNORE EL ASESORAMIENTO CLÍNICO PROFESIONAL NI SE DEMORE EN BUSCARLO DEBIDO A CUALQUIER INFORMACIÓN PROPORCIONADA A TRAVÉS DEL SERVICIO.  ADEMÁS, LA COMPAÑÍA NO PROMETE NINGÚN RESULTADO PARTICULAR CON RESPECTO A SU SALUD EN RELACIÓN CON SU USO DEL SERVICIO.  SI PIENSA QUE TIENE UNA EMERGENCIA MÉDICA, LLAME AL 911 (988 PARA EMERGENCIAS DE SALUD MENTAL) O AL NÚMERO DE TELÉFONO DE EMERGENCIA LOCAL INMEDIATAMENTE.  Las Evaluaciones y cualquier otro Material proporcionado a través del Servicio pueden incluir referencias a ciertos productos farmacéuticos.  Es posible que estos productos farmacéuticos no estén disponibles en todas las jurisdicciones y, en algunas jurisdicciones, pueden requerir una receta o asesoramiento sobre la marca local de un profesional de la salud autorizado.  La Evaluación y los Materiales se proporcionan únicamente con fines informativos y no deben interpretarse como instrucciones específicas para usuarios individuales ni como un sustituto del asesoramiento clínico, el diagnóstico o el tratamiento.  A menos que uno de nuestros proveedores le recete u ordene específicamente, la Compañía no recomienda ni respalda ningún medicamento, prueba, clínico, producto, procedimiento, opinión u otra información específica que pueda mencionarse a través del Servicio.  La confianza en cualquier información proporcionada a través del Servicio, o por otros miembros del Servicio, es bajo su propio riesgo.  K Health, Inc. y las Subsidiarias de K Health no asumen ninguna responsabilidad en relación con la calidad del asesoramiento clínico o la forma en que lo brindan los proveedores empleados o contratados por una Afiliada de K Health.  Le recomendamos que use una discreción razonable, y si no se siente bien o si no recibe comentarios dentro de un tiempo razonable, le recomendamos que se comunique directamente con su médico.

1.3. Asesoramiento clínico a través del Servicio

No utilice el Servicio si conduce un vehículo motorizado.  No use el Servicio para necesidades médicas de emergencia.  Si experimenta una emergencia médica, llame a su número de teléfono de emergencia local de inmediato.

La Compañía y las Subsidiarias de K Health no brindan ningún servicio clínico ni recomiendan ni respaldan ningún proveedor, prueba, medicamento, producto o procedimiento específico.    Usted reconoce que los proveedores que le brindan atención clínica a través del Servicio de visita virtual están contratados por Afiliados de K Health y, en relación con dicha afiliación, dichos Afiliados o proveedores de K Health pueden tener un interés financiero en K Health, Inc. y subsidiarias de K Health.  Cualquier información o asesoramiento recibido de un proveedor, proviene del proveedor y no de K Health, Inc. Si bien K Health Inc. puede facilitar su selección y comunicación con los proveedores, K Health, Inc. y las subsidiarias de K Health no brindan servicios clínicos o asesoramiento clínico, y cualquier relación proveedor-paciente es solo entre usted y el proveedor correspondiente. Usted comprende que los proveedores no pueden tratar todas las condiciones utilizando el Servicio de visita virtual. 

Usted acepta recibir atención clínica del proveedor correspondiente mediante comunicaciones electrónicas remotas, como chat interactivo, comunicaciones de audio o video, específicamente a través de su uso del Servicio de visita virtual, donde dicha atención clínica puede incluir diagnóstico, consulta, tratamiento y transferencia de registros médicos electrónicos y datos médicos.  Consulte los riesgos de los servicios de telesalud a continuación para obtener más información sobre los riesgos asociados con las comunicaciones electrónicas remotas. 

Usted acepta lo siguiente en relación con el Servicio de visita virtual:

  1. se pueden grabar datos, texto de chat, audio, video o fotos digitales;
  2. los detalles de su información médica pueden discutirse con usted y los proveedores a través del Servicio utilizando tecnología electrónica, incluida la tecnología de chat, audio, video o gráficos;
  3. es posible que se le realice un examen virtual, y
  4. el personal médico y el personal técnico no médico pueden unirse a la visita, virtualmente, para ayudar a brindarle atención médica o con el fin de mejorar el Servicio.

Todas las leyes aplicables se aplican a su visita utilizando el Servicio de visita virtual.  Todas las protecciones de confidencialidad bajo la Ley aplicable se aplican a la información divulgada durante su visita.

Sus interacciones con los proveedores a través del Servicio de visita virtual tienen limitaciones y, por lo tanto, no reemplazan las relaciones con sus médicos habituales de atención médica en persona.  El tipo de proveedor con el que puede interactuar a través del Servicio de visita virtual no se limita a un Doctor en Medicina (“MD”).  Su uso del Servicio de visita virtual puede ocurrir con un MD, un Doctor en Medicina Osteopática (“DO”), una Enfermera Certificada (“RN”), un Asistente Médico (“PA”) o una Enfermera Especializada (“NP”) u otros proveedores autorizados de atención médica o de salud mental.  Para servicios médicos, puede solicitar que lo vea un médico con licencia indicándolo en el chat.  Usted comprende y acepta que, como parte del Servicio de visita virtual, es posible que no pueda seleccionar un proveedor específico.  Además, comprende y acepta que, debido a emergencias, programación y otras circunstancias, la Compañía no puede garantizar o avalar de cualquier otro modo, y no garantiza o avala de cualquier otro modo, que tendrá acceso a los proveedores, incluido cualquier proveedor específico.

De acuerdo con las leyes estatales y federales, las comunicaciones entre usted y ciertos proveedores generalmente son confidenciales y no pueden divulgarse sin su autorización, excepto en circunstancias específicas y limitadas.  Entre estas excepciones pueden estar las leyes de informes que requieren que el proveedor informe ciertos tipos de conducta a las autoridades correspondientes y el intercambio de comunicaciones entre proveedores en relación con su tratamiento. Para más información, revise nuestro Aviso de prácticas de privacidad.

Ni K Health, Inc. ni las subsidiarias de K Health son responsables de ningún asesoramiento profesional o de otro tipo que obtenga de un proveedor a través del Servicio de visita virtual, ni de ninguna información obtenida a través del Servicio.  Usted reconoce que su confianza en cualquier proveedor o la información proporcionada por los Servicios de visita virtual, es únicamente bajo su propio riesgo y asume la responsabilidad total de todos los riesgos asociados con estos.   

Por la presente, certifica que se encuentra físicamente en el estado que ingresó como su ubicación para el Servicio de visita virtual y, en la medida en que se conecte con un proveedor, informará inmediatamente al proveedor si cambió el estado en el que se encuentra. Al recibir Servicios de un proveedor, se le puede solicitar que cargue una copia de su tarjeta de identificación (por ejemplo, licencia de conducir, identificación estatal) y una autofoto (“selfie”) para propósitos de verificación, ubicación y evaluación y tratamiento. En relación con los Servicios de visita virtual, y antes de conectarse con un proveedor, también se le puede solicitar que brinde información sobre sus síntomas, condiciones médicas y otra información que se considere relevante para brindarle atención. 

Usted reconoce y certifica que su capacidad para acceder y utilizar el Servicio de visita virtual está condicionada a la veracidad de la información que proporciona y que los proveedores a los que accede a través del Servicio de visita virtual confían en esta certificación para interactuar con usted.  En el caso de que su certificación sea inexacta, acepta indemnizar a la Compañía y a los proveedores con los que interactúa por cualquier daño, costo o reclamación resultante.

1.4 Riesgos de los servicios de telesalud

Los servicios de telesalud involucran el uso de tecnologías de comunicación electrónica para permitir la transferencia de información médica o de salud y otra información entre usted y su proveedor que no se encuentra en el mismo lugar.  Las tecnologías de telesalud pueden involucrar comunicaciones asíncronas así como comunicaciones síncronas.  Las tecnologías de telesalud también pueden implicar la transmisión electrónica de sus registros médicos, imágenes, información de salud personal u otros datos entre usted y un proveedor de atención médica.  Entre otros usos, la telesalud se puede utilizar para diagnóstico, tratamiento, seguimiento y educación. El propósito de esta sección es informarle sobre la telesalud.  Usted acepta que es su elección utilizar o no el Servicio.  Usted comprende que en cualquier momento puede cambiar de opinión acerca de recibir el Servicio y puede buscar servicios alternativos en persona. Al usar el Servicio y aceptar nuestro Formulario de consentimiento informado está brindando su consentimiento voluntario e informado para el uso de la telesalud en la prestación de atención médica brindada por los proveedores. Usted comprende que no tiene la obligación de usar el Servicio de visita virtual provisto por K Health a través de los proveedores y que está voluntariamente dando su consentimiento para usar dichos servicios.  Si desea que los registros relacionados con su uso del Servicio a través del Servicio de visita virtual se envíen a su proveedor de atención primaria, comprende que es posible que deba solicitar dicha transferencia de dichos registros. Puede obtener copias de sus registros médicos para el Servicio de visita virtual enviando un correo electrónico a K Health a [email protected]. K Health responderá a los mensajes a medida que se reciban, pero no garantiza una respuesta inmediata. Al usar el Servicio de visita virtual, usted reconoce los riesgos potenciales asociados con los servicios de telesalud, como se describe en nuestro Formulario de consentimiento informado, que incluye, entre otros:

  • Los proveedores que consultan con usted a través del Servicio pueden no tener el beneficio de la información que se obtendría al examinarlo en persona y observar su condición física.  La información transmitida puede no ser suficiente (p. ej., resolución deficiente de las imágenes) para permitir que el proveedor tome decisiones médicas o de atención médica adecuadas; también existe el riesgo de fallas técnicas fuera del control de la Compañía o del proveedor, lo que podría provocar retrasos en la evaluación o la pérdida de información debido a dichas fallas técnicas.
  • Podrían ocurrir retrasos en la evaluación o el tratamiento debido a fallas en los equipos electrónicos.
  • La falta de acceso a sus registros médicos puede resultar en interacciones adversas con medicamentos o reacciones alérgicas o errores de juicio.
  • Los proveedores que utilizan el Servicio pueden estar limitados por la ley estatal para recetarle ciertos medicamentos sin realizar primero un examen físico en persona.
  • Aunque los sistemas electrónicos que utilizamos incorporan protocolos de seguridad de red y software para proteger la privacidad y seguridad de la información de salud, esos protocolos podrían fallar y podría haber una violación de la privacidad de su información de salud.  Desafortunadamente, la transmisión de información a través de Internet no es completamente segura.  Aunque tomamos medidas comercialmente razonables diseñadas para proteger su información personal, no podemos garantizar la seguridad de su información personal transmitida a través de nuestro Servicio.  Cualquier transmisión de información personal es bajo su propio riesgo.  No somos responsables de la elusión de ninguna configuración de privacidad o medida de seguridad empleada por el Servicio. Por la presente, libera y exime a K Health de cualquier pérdida de datos o información debido a fallas técnicas asociadas con la Plataforma.
  • Puede haber otros riesgos para la telesalud que actualmente no se conocen. 

Al usar el Servicio, usted reconoce estas limitaciones, comprende y acepta asumir el riesgo de estas limitaciones.  Además, acepta que: (i) cualquier diagnóstico que pueda recibir es limitado y, en algunos casos, provisional; (ii) los servicios de atención médica no pretenden, en todos los casos, reemplazar una evaluación médica completa o una visita en persona con un proveedor de atención médica; (iii) un proveedor que actúa a través del Servicio puede no tener información importante que generalmente se obtiene a través de un examen físico presencial, y (iv) la ausencia de un examen físico puede afectar la capacidad del proveedor de atención médica para diagnosticar cualquier afección, enfermedad o lesión potencial.  Usted reconoce que es su deber informar a su proveedor de las interacciones con respecto a la atención que recibió de otros proveedores de atención médica y proporcionar información precisa y completa durante el proceso de Evaluación y admisión para garantizar que su proveedor tenga su historial clínico completo al tomar decisiones de tratamiento.  Usted comprende que es posible que el proveedor no tenga una forma de verificar la precisión de la información que proporciona y que el proveedor considerará que la información que proporcione (incluida su respuesta a las preguntas automáticas) es precisa, verdadera y completa. Los proveedores se reservan el derecho de negar el tratamiento si creen que un proveedor de atención médica en persona puede atender mejor a un paciente o por cualquier otro motivo de acuerdo con su criterio profesional. Usted comprende que hacer una solicitud de tratamiento (al completar una visita y hacer el pago) no crea en sí mismo un deber de cuidado ni crea una relación entre el proveedor y el paciente. Usted comprende que debe responder a las solicitudes continuas de información de su equipo de atención, lo que incluye, entre otros, la realización de evaluaciones continuas sobre sus síntomas y efectos secundarios durante su tratamiento, y por la presente acepta y permite que su proveedor (o cualquier persona en su nombre del proveedor) para acceder a su información médica anterior, incluido su historial de recetas y registro médico, para recibir atención y permanecer bajo el cuidado de su equipo de atención. Si no responde a estas solicitudes de información, comprende que no se puede considerar que esté bajo el cuidado del proveedor que prescribe recetas o del equipo de atención.  Usted comprende que puede tener a su disposición una variedad de métodos alternativos de atención médica y que puede decidir dejar de usar los Servicios y elegir uno o más de estos modos alternativos de atención en cualquier momento.  La Compañía lo alienta a brindar toda la información relevante y discutir todas y cada una de las opciones de diagnóstico y tratamiento con los proveedores. Debe hacer preguntas sobre cualquier cosa que no entienda con su proveedor.

1.5. Política de recetas, información de farmacia

Ni la Compañía ni los proveedores respaldan ningún medicamento, farmacia o producto farmacológico específico.  Si un proveedor receta un medicamento, el proveedor puede limitar el suministro según las regulaciones estatales y solo puede recetar un medicamento según lo determine su propio criterio y criterio profesional.  LA EMPRESA NO GARANTIZA QUE SE PRESCRIBIRÁN RECETAS PARA USTED A TRAVÉS DEL SERVICIO.  LOS PROVEEDORES NO RECETAN SUSTANCIAS CONTROLADAS POR LA ADMINISTRACIÓN DE CONTROL DE DROGAS DE EE. UU., COMO LAS QUE CONTIENEN OPIOIDES O ANFETAMINAS.  Los proveedores se reservan el derecho de denegar la atención por el mal uso real o potencial del Servicio.

Usted acepta que cualquier receta que adquiera de un proveedor será únicamente para su uso personal. Para brindarle la atención adecuada, los proveedores pueden solicitar, acceder y recibir los datos de su historial de medicamentos, incluido su historial de recetas de las farmacias que surtieron sus recetas y recopiladores de dicha información y utilizar esta información para los fines de su tratamiento. Los proveedores se reservan el derecho de no tratarlo en caso de que no dé su consentimiento para que el proveedor obtenga su historial de recetas.  Todos los medicamentos recetados se proporcionan sujetos a todas las advertencias, limitaciones y restricciones publicadas o proporcionadas por el fabricante del medicamento. Usted acepta leer completa y cuidadosamente toda la información y las etiquetas del producto proporcionadas, incluida la información sobre la dosis, las advertencias, las interacciones y otra información antes de usar cualquier medicamento, y que se comunicará con un médico o farmacéutico si tiene alguna pregunta con respecto a la receta.  La Compañía y los proveedores respetan plenamente la libertad de elección del paciente, y si recibe una receta para un medicamento, tiene la opción de indicarle al proveedor correspondiente que transmita esa receta a la farmacia de su elección. Usted reconoce y comprende que su uso o mal uso de los medicamentos recetados obtenidos a través del Servicio puede tener consecuencias no deseadas o inesperadas. La Compañía no acepta ninguna responsabilidad por las consecuencias que surjan de la aplicación, el uso o el mal uso de cualquier medicamento recetado disponible a través del Servicio, incluida cualquier lesión o daño a cualquier persona o propiedad por negligencia o de otra manera, incluido su incumplimiento de las etiquetas de advertencia adheridas a los productos recetados.

Ciertas recetas se pueden surtir a través de una farmacia de pedido por correo, incluida la farmacia de la Compañía. Si elige surtir una receta a través de una farmacia de pedido por correo, la farmacia correspondiente le enviará el producto recetado, siempre que dicho producto esté disponible a través del servicio de pedido por correo. Si obtiene una receta en una farmacia que no sea una farmacia de pedido por correo, la Compañía enviará la receta a la farmacia seleccionada y usted será responsable de recoger u obtener el producto con receta y pagar directamente a la farmacia el costo de los productos recetados. Usted es responsable de los costos asociados con el surtido de medicamentos. 

Si elige usar una farmacia de pedido por correo, nos da su consentimiento para enviar y divulgar a la farmacia correspondiente toda la información proporcionada por usted, sus registros de atención médica y otra información de atención médica e información personal aplicable (como su nombre, ubicación e información demográfica) que se requiere para brindarle los servicios de farmacia.

1.6. Política de recarga automática de recetas

Si recibe o elige recibir su receta por pedido por correo y su receta incluye resurtidos, se le colocará en nuestro programa de resurtido automático, en la medida de lo posible, y acepta que se le cobre y despache automáticamente de forma mensual recurrente hasta que su se agoten las recargas, usted cancela sus recargas con nosotros o si lo requiere la Ley aplicable. El cargo de cada recarga automática se facturará al método de pago utilizado para crear su suscripción o de otro modo indicado por usted. Si se retira del programa de recarga automática después de que se haya despachado su recarga correspondiente, será responsable de los cargos asociados con dicha recarga y cualquier cargo incurrido antes de su retiro. Si lo colocan en nuestro programa de recarga automática, recibirá un aviso cada vez que se renueve su receta. Si desea retirar su receta de las recargas automáticas, debe comunicarse con [email protected], al menos 48 horas antes de la recarga programada.  Consulte los términos asociados con nuestros Servicios pagados, en la Sección 9, a continuación. Usted acepta actualizarnos de inmediato con respecto a cualquier cambio en su dirección de envío, dosis del medicamento, frecuencia de uso o cualquier otra información que pueda afectar su régimen de recarga. 

Si, por algún motivo, determinamos que no podemos enviar ningún medicamento recetado aplicable dentro de los catorce (14) días posteriores a la recepción de un pedido de medicamentos recetados debidamente completado, podemos cancelar su pedido de medicamentos recetados y notificarle dicha acción. Estos motivos pueden incluir, entre otros, que no responda a las aclaraciones sobre el pago, las lecturas de la presión arterial, el cumplimiento del plan de tratamiento o la falta de respuesta de su parte a nuestras preguntas adicionales. Consulte los términos adicionales de Cumplimiento y envío, en la Sección 10.2, a continuación.

1.7 No es un producto de seguro

Ni la Compañía ni los proveedores son aseguradores ni se dedican al negocio de los seguros.  Ni este Acuerdo ni los términos o condiciones incorporados son ni serán considerados un contrato de seguro bajo ninguna ley estatal aplicable. Si no tiene seguro de salud, puede estar sujeto a sanciones fiscales en virtud de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio por no obtener un seguro. Si desea cualquier tipo de seguro de salud o de otro tipo, debe comprar dicho seguro por separado.  Si tiene una cobertura de seguro médico que cumple con la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, es posible que ya tenga cobertura para ciertos beneficios de atención preventiva sin costo alguno para usted.

Excepto por su uso del Servicio de visita virtual a través de una Organización patrocinadora, la Compañía no garantiza si su uso del Servicio puede combinarse con un seguro de terceros o si, si se combina, puede contar para los deducibles del seguro de salud del usuario y gastos máximos de bolsillo.  La tarifa, si la hubiere, ganada por las entidades no profesionales de la Compañía, no cubre la provisión de atención médica.  La tarifa ganada por cualquier proveedor cubrirá la prestación de atención médica por parte de los proveedores únicamente, y no cubrirá el costo de ningún diagnóstico u otras pruebas de laboratorio, medicamentos recetados o dispositivos médicos, atención médica especializada brindada por un tercero o cualquier otra remisión realizada por el proveedor a otro tercero.

1.8. Usuarios

Ya sea que registre una cuenta en el Servicio o use el Servicio sin registrar una cuenta, puede acceder al Servicio y la funcionalidad que podemos establecer y mantener de vez en cuando y a nuestro exclusivo criterio sujeto a este Acuerdo.  Podemos mantener diferentes tipos de cuentas (“Cuentas de usuario”) para diferentes tipos de usuarios. Al registrarse para una Cuenta de usuario en el Servicio, solo puede utilizar una dirección de correo electrónico individual a la que solo usted pueda acceder, y no una dirección de correo electrónico que pertenezca a un grupo. Para acceder a ciertas funciones o áreas del Servicio, es posible que deba proporcionar información personal o demográfica como parte de un proceso de registro o inicio de sesión.  Si se le solicita, también acepta proporcionar información de contacto de un contacto personal o un familiar cercano o un pariente a su proveedor a través de su Cuenta de usuario, para actuar como fuente de información en caso de una crisis de salud mental u otra emergencia donde el conocimiento de su ubicación es crucial.  Podemos rechazar, o solicitar que cambie, cualquier nombre de usuario, contraseña u otra información que nos proporcione al registrarse.  Al conectarse al Servicio a través de un servicio de terceros (como una plataforma de redes sociales), nos da permiso para acceder y usar su información de ese servicio según lo permita ese servicio y para almacenar sus credenciales de inicio de sesión para ese servicio.

Nunca puede usar la Cuenta de usuario de otro usuario sin permiso.  Al crear su Cuenta de usuario, debe proporcionar información precisa y completa y debe mantener esta información actualizada (esto incluye su información de contacto, para que podamos comunicarnos con usted de manera confiable).  Usted es el único responsable de la actividad que se produce en su Cuenta de usuario y, si se le solicita que proporcione una contraseña para su Cuenta de usuario, debe mantenerla segura.  Debe notificar a la Compañía de inmediato sobre cualquier violación de la seguridad o uso no autorizado de su Cuenta de usuario.  La Compañía no será responsable de las pérdidas causadas por el uso no autorizado de su Cuenta de usuario.

Como se establece en la Política de privacidad, la Compañía puede usar la información que usted proporcione para enviarle avisos relacionados con el Servicio por correo electrónico o cualquier otro formulario de contacto que nos proporcione (incluido su número de teléfono para llamadas o mensajes de texto) y usted acepta recibir dichas notificaciones.  La Compañía no es responsable de ninguna pérdida, lesión o reclamación de ningún tipo que resulte de su falta de recepción o lectura de estas comunicaciones, o de su incumplimiento de las recomendaciones de tratamiento contenidas en estas comunicaciones.

1.9. Usuarios adicionales

Puede tener la capacidad de crear perfiles dentro de su Cuenta de usuario para las personas que pueden recibir el beneficio de ciertos Servicios a través de su Cuenta de usuario (“usuarios adicionales”) en la medida permitida por la funcionalidad del Servicio y las políticas de la Compañía, siempre que dichos usuarios adicionales sean menores de edad en la jurisdicción aplicable, usted es su padre o tutor legal y se cumplen los demás requisitos establecidos en esta sección.  Por la presente, acepta los términos y condiciones de este Acuerdo en nombre de cada uno de sus usuarios adicionales.  Usted es responsable de asegurarse de que cada uno de sus usuarios adicionales cumpla con dichos términos y condiciones y de todos sus actos y omisiones con respecto al Servicio o este Acuerdo.

Usted declara y garantiza que es el padre o tutor legal de cada individuo para quien crea un perfil dentro de su Cuenta de usuario, o para quien accede o usa los Servicios; que dicha persona tiene más de tres años y es menor de edad en la jurisdicción aplicable y que usted tiene derecho, según la ley aplicable, a acceder y utilizar el Servicio en nombre de dicha persona, incluso para enviar, recibir y tener acceso en relación con el Servicio a cualquier información relacionada con dicha persona; que el menor no haya sido emancipado por circunstancias tales como matrimonio, servicio militar o emancipación judicial; que el menor no está bajo el cuidado de una agencia gubernamental; que estará físicamente presente durante la duración de dicho acceso o uso del Servicio en nombre de dicha persona; y que cesará de inmediato dicho acceso o uso del Servicio en nombre de dicha persona después de que alcance la mayoría de edad aplicable.  A solicitud de la Compañía de vez en cuando, usted presentará cualquier documentación razonablemente solicitada para verificar el cumplimiento de lo anterior.  Si, en algún momento, ya no está autorizado para acceder al perfil del menor, debido a una orden judicial o por cualquier otra razón, debe notificar a la Compañía de inmediato.  Usted reconoce que los proveedores pueden optar por brindar atención solo a los niños cuyos padres o tutores legales acuerden seguir el programa de vacunación recomendado por la Academia Estadounidense de Pediatría, o ponerse al día con las vacunas de acuerdo con el programa recomendado por los Centros de Control y Prevención de Enfermedades.  Queda a discreción del proveedor correspondiente brindar atención a bebés y niños cuyos padres o tutores rechazan las vacunas infantiles de rutina.  LA COMPAÑÍA NO RECOMIENDA ESO, Y USTED ACEPTA SER EL ÚNICO RESPONSABLE SI USTED O CUALQUIER MENOR DE QUIEN ES RESPONSABLE DECIDE REUNIRSE SIN CONEXIÓN O EN PERSONA CON CUALQUIER PROVEEDOR.

1.10. Cambios en el Servicio

Podemos, sin previo aviso ni responsabilidad, cambiar el Servicio, dejar de proporcionar el Servicio o ciertas características o programas del Servicio, a usted o a los usuarios en general, o crear límites de uso para el Servicio.  Sujeto a la ley aplicable, podemos rescindir o suspender de forma permanente o temporal su acceso al Servicio sin previo aviso y responsabilidad por cualquier motivo, incluso si, a nuestra entera determinación, usted viola alguna disposición de este Acuerdo, o sin motivo alguno.

1.11. Promociones

Todos los sorteos, concursos, rifas, encuestas, juegos o promociones similares (colectivamente, “Promociones”) disponibles a través del Servicio pueden regirse por reglas independientes de este Acuerdo.  Si participa en alguna Promoción, revise las reglas aplicables, así como nuestra Política de privacidad.  Si las reglas de una Promoción entran en conflicto con este Acuerdo, prevalecerán las reglas de la Promoción.

1.12. Ubicación del servicio

El Servicio se controla y opera desde instalaciones en los Estados Unidos e Israel.  El Servicio está disponible en los 48 estados contiguos. Quienes accedan al Servicio o lo utilicen desde otras jurisdicciones lo hacen por su propia voluntad y son totalmente responsables del cumplimiento de todas las leyes y reglamentaciones locales y de los Estados Unidos, incluidas, entre otras, las regulaciones de exportación e importación.  No puede usar el Servicio si es residente de un país embargado por los Estados Unidos o Israel, o si es una persona o entidad extranjera bloqueada o denegada por el gobierno de los Estados Unidos.  A menos que se indique explícitamente lo contrario, todos los materiales que se encuentran en el Servicio están dirigidos únicamente a personas, empresas u otras entidades ubicadas en los Estados Unidos o Israel.

2. Concesión de licencia

Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, por el presente se le otorga una licencia no exclusiva, limitada, revocable, intransferible y no sublicenciable para acceder y utilizar el Servicio, durante la vigencia de este Acuerdo, únicamente para su uso personal, uso no comercial estrictamente de acuerdo con los términos de este Acuerdo y las características permitidas del Servicio.  Las organizaciones, empresas o negocios no pueden convertirse en miembros y no deben utilizar el Servicio sin el consentimiento expreso previo por escrito de la Empresa.  Los usuarios con intereses comerciales individuales no pueden solicitar ni promocionar abiertamente sus productos o servicios dentro del Servicio.  Los representantes de las ciencias de la vida y las compañías de seguros tienen prohibido crear cuentas o registrarse en el Servicio en nombre de sus empleadores, pero pueden usar el Servicio a título personal.  No tiene derecho a utilizar ningún contenido compartido dentro del Servicio de forma externa.  La Compañía se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en el presente en el Servicio y el Contenido de la Compañía (como se define a continuación).  La Compañía puede rescindir esta licencia en cualquier momento, por cualquier motivo o sin motivo alguno.

3. Restricciones de licencia

Usted acepta no participar en ninguna de las siguientes actividades prohibidas: (i) copiar, distribuir, divulgar o explotar cualquier parte del Servicio en cualquier medio, incluido cualquier “raspado” automatizado o no automatizado; (ii) usar cualquier sistema automatizado, incluidos “robots”, “arañas”, “lectores fuera de línea”, etc., para acceder al Servicio de una manera que envíe más mensajes de solicitud a los servidores de la Compañía de los que un humano puede producir razonablemente en el mismo período de tiempo mediante el uso de un navegador web en línea convencional (excepto que la Compañía otorgue a los operadores de motores de búsqueda públicos un permiso revocable para usar arañas para copiar materiales disponibles públicamente del sitio web de la Compañía con el único propósito de, y únicamente en la medida necesaria para, crear índices de búsqueda de los materiales, pero no cachés o archivos de dichos materiales); (iii) descargar o almacenar sistemáticamente contenido del Servicio; (iv) transmitir spam, cartas en cadena u otro correo electrónico no solicitado; (v) intentar interferir, comprometer la integridad o seguridad del sistema, o descifrar cualquier transmisión hacia o desde los servidores que ejecutan el Servicio; (vi) tomar cualquier acción que imponga, o pueda imponer a nuestro exclusivo criterio, una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en nuestra infraestructura; (vii) cargar datos no válidos, virus, gusanos u otros agentes de software a través del Servicio; (viii) recopilar o recolectar cualquier información de identificación personal, incluidos los nombres de cuenta, del Servicio; (ix) usar el Servicio para cualquier propósito de solicitud comercial; (x) hacerse pasar por otra persona o tergiversar su afiliación con una persona o entidad, cometer fraude u ocultar o intentar ocultar su identidad; (xi) interferir con el correcto funcionamiento del Servicio; (xii) ingeniería inversa, descompilación o desensamblaje de cualquier parte del Servicio, excepto cuando dicha restricción esté explícitamente prohibida por la ley aplicable; (xiii) restringir o inhibir el uso del Servicio por parte de cualquier otra persona; (xiv) acceder a cualquier contenido en el Servicio a través de cualquier tecnología o medio distinto a los proporcionados o autorizados por el Servicio; (xv) eludir las medidas que podemos usar para evitar o restringir el acceso al Servicio, incluidas las funciones que evitan o restringen el uso o la copia de cualquier contenido o imponen limitaciones en el uso del Servicio o el contenido de este, o (xvi) usar o acceder al Servicio de manera abusiva, excesiva o inapropiada según lo determine el exclusivo criterio de la Compañía, que puede incluir, entre otros, (a) iniciar o participar en actividades injustificadas, excesivas, superfluas o visitas inadecuadas; (b) terminar repetidamente o salir de las visitas antes de su conclusión; (c) falta reiterada de respuesta y cumplimiento de los planes de seguimiento y tratamiento de los proveedores; (d) crear un entorno hostil o acosar a uno o más proveedores, o (e) de otro modo participar en un comportamiento inapropiado a través del Servicio.

Usted acepta no publicar contenido de usuario que: (i) pueda crear un riesgo de daño, pérdida, lesión física o mental, angustia emocional, muerte, discapacidad, desfiguración o enfermedad física o mental para usted, para cualquier otra persona o para cualquier animal; (ii) puede crear un riesgo de cualquier otra pérdida o daño a cualquier persona o propiedad; (iii) busca dañar o explotar a los niños exponiéndolos a contenido inapropiado, solicitando detalles de identificación personal o de otra manera; (iv) puede constituir o contribuir a un delito o agravio; (v) contiene cualquier información o contenido que consideremos ilegal, dañino, fraudulento, abusivo, racial o étnicamente ofensivo, difamatorio, infractor, invasivo de la privacidad personal o los derechos de publicidad, acosador, humillante para otras personas (públicamente o de otra manera), calumnioso, amenazante, profano, obsceno, pornográfico o de otra manera objetable; (vi) contenga cualquier información o contenido que sea ilegal (incluida la divulgación de información privilegiada en virtud de la ley de valores o de secretos comerciales de terceros); (vii) contiene cualquier información o contenido que no tiene derecho a poner a disposición bajo ninguna ley o bajo relaciones contractuales o fiduciarias; (viii) contiene cualquier información o contenido que usted sabe que no es correcto y actual, o (ix) viola cualquier escuela u otra política aplicable, incluidas las relacionadas con el engaño o la ética.  Usted acepta que cualquier contenido de usuario que publique no viola ni violará los derechos de terceros de ningún tipo, incluidos los Derechos de propiedad intelectual o los derechos de privacidad.

Si el Servicio permite la interacción con otros usuarios, usted es el único responsable de dichas interacciones.  Nos reservamos el derecho, pero no tenemos la obligación, de monitorear las disputas entre usted y otros usuarios.  La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad por sus interacciones con otros usuarios o por la acción o inacción de cualquier usuario.

4. Propiedad intelectual; reserva de derechos

Excepto por su contenido de usuario, entre las partes, el Servicio y todos los materiales incluidos en este o transferidos por él, incluidos software, imágenes, texto, gráficos, ilustraciones, logotipos, marcas registradas, marcas de servicio, fotografías, audio, videos, música y contenido de usuario pertenecientes a otros usuarios (el “Contenido de la Compañía”), y todos los Derechos de propiedad intelectual relacionados con este, son propiedad exclusiva de la Compañía y sus licenciantes (incluidos otros usuarios que publican contenido de usuario en el Servicio).  Salvo que se indique explícitamente en este documento, nada en este Acuerdo se considerará que crea una licencia en o bajo dichos Derechos de propiedad intelectual, y usted acepta no vender, licenciar, alquilar, modificar, distribuir, copiar, reproducir, transmitir, exhibir públicamente, realizar públicamente, publicar, adaptar, editar o crear trabajos derivados de cualquier contenido de la Compañía.  Se prohíbe el uso del contenido de la Compañía para cualquier propósito que no esté expresamente permitido por este Acuerdo.

Puede elegir, o podemos invitarlo a compartir o enviar comentarios o ideas sobre el Servicio, incluso sobre cómo mejorar el Servicio o nuestros productos (“Ideas”).  Al compartir o enviar cualquier Idea, dicha Idea se considerará contenido de usuario, y usted acepta que su divulgación es gratuita, no solicitada y sin restricciones y no colocará a la Compañía bajo ninguna obligación fiduciaria o de otro tipo, y que somos libres de usar la Idea sin ninguna compensación adicional para usted, o divulgar la Idea de forma no confidencial o de otro modo a cualquier persona.  Además, reconoce que, al aceptar sus Ideas enviadas, la Compañía no renuncia a ningún derecho de usar ideas similares o relacionadas previamente conocidas por la Compañía, o desarrolladas por sus empleados, u obtenidas de fuentes distintas a usted.

El Servicio contiene información patentada y confidencial que está protegida por las leyes de propiedad intelectual aplicables.  El usuario reconoce y acepta que todos los derechos, títulos e intereses en la Plataforma y el Servicio, y todos los contenidos de cada uno de los anteriores, incluidos, entre otros, todos los derechos de autor, derechos de bases de datos, marcas registradas, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual de cualquier tipo en este o relacionado con este, junto con el código de software subyacente, son propiedad exclusiva de la Compañía.  

La Compañía, el logotipo de la Compañía y todos los gráficos personalizados, encabezados de página, íconos de botones, nombres de productos y servicios patentados y la imagen comercial son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de la Compañía o sus licenciatarios en los Estados Unidos o en otros países, y no se puede utilizar, en su totalidad o en parte, sin el permiso previo por escrito de la Compañía.

Salvo que se indique expresamente en el presente, este Acuerdo no otorga al usuario ningún derecho de propiedad intelectual en la Plataforma o los Servicios, y la Compañía y sus licenciantes se reservan todos los derechos no otorgados expresamente.

5. Contenido de usuario

Algunas áreas del Servicio permiten que los usuarios envíen, publiquen, muestren, brinden o pongan a disposición contenido como información de perfil, comentarios, preguntas, reseñas en Apple App Store o Google Play Store y otro contenido o información (aparte de su historial médico, información que usted envía o que obtenemos de otras fuentes, cualquier material que un usuario envíe, publique, muestre, proporcione o ponga a disposición de otro modo con respecto al Servicio se denomina “contenido de usuario”).

NO RECLAMAMOS DERECHOS DE PROPIEDAD SOBRE EL CONTENIDO DE USUARIO CREADO POR USTED.  EL CONTENIDO DE USUARIO QUE CREES SIGUE SIENDO TUYO.  Sin embargo, usted comprende que si partes del Servicio permiten que otros usuarios vean, editen, compartan o interactúen de otro modo con su contenido de usuario, al proporcionar o compartir contenido de usuario a través del Servicio, usted acepta permitir que otros vean, editen, compartir o interactuar con su contenido de usuario de acuerdo con su configuración y este Acuerdo.  La Compañía no tiene control ni es responsable de ningún uso o mal uso (incluida cualquier distribución) por parte de terceros del contenido del usuario.

Al enviar, publicar, mostrar, proporcionar o poner a disposición cualquier contenido de usuario en o a través del Servicio, usted otorga expresamente, declara y garantiza que tiene todos los derechos necesarios para hacerlo y por la presente otorga a la Compañía una licencia de regalía gratuita, totalmente pagada, sublicenciable (a través de múltiples niveles), transferible, perpetua, irrevocable, no exclusiva, mundial, sin consideración adicional para usted o cualquier tercero, para usar, reproducir, modificar, publicar, enumerar información con respecto a, editar, traducir, distribuir, sindicar, realizar y exhibir (públicamente o de otra manera), adaptar, analizar, explotar y hacer obras derivadas de todo el Contenido de usuario y su nombre, voz o imagen tal como se incluye en su Contenido de usuario, en su totalidad o en parte, y en cualquier forma, medio o tecnología, ya sea conocida ahora o desarrollada en el futuro, para cualquier fin (incluidos los fines promocionales y de marketing).  Por la presente, también otorga a cada usuario del Servicio una licencia no exclusiva para acceder a su contenido de usuario a través del Servicio y para usar, reproducir, distribuir, mostrar y realizar dicho contenido de usuario según lo permitido a través de la funcionalidad del Servicio y en virtud de este Acuerdo.  Si elige hacer que su información de identificación personal u otra información esté disponible públicamente a través del Servicio, lo hace bajo su propio riesgo.

A los efectos de este Acuerdo, “Derechos de propiedad intelectual” se refiere a todos los derechos de patente, derechos de autor, derechos de trabajo de máscara, derechos morales, derechos de publicidad, marca registrada, imagen comercial y derechos de marca de servicio, fondo de comercio, derechos de secreto comercial y otra propiedad intelectual. Derechos que puedan existir ahora o que surjan en el futuro, y todas las solicitudes correspondientes y registros, renovaciones y extensiones de estos, conforme a las leyes de cualquier estado, país, territorio u otra jurisdicción.

En relación con su contenido de usuario, usted afirma, representa y garantiza lo siguiente:

  • Tiene el consentimiento por escrito de todas y cada una de las personas físicas identificables en el contenido del usuario, si corresponde, para usar el nombre o la imagen de dicha persona de la manera contemplada por el Servicio y este Acuerdo, y cada una de esas personas lo ha liberado a usted y a la Compañía de cualquier responsabilidad que puedan surgir en relación con dicho uso.
  • Ha obtenido y es el único responsable de obtener todos los consentimientos que pueda exigir la ley para publicar cualquier contenido de usuario relacionado con terceros.
  • Su contenido de usuario y el uso que la Compañía haga de este según lo contemplado en este Acuerdo y el Servicio no violarán ninguna ley ni infringirán ningún derecho de terceros, incluidos, entre otros, los Derechos de propiedad intelectual y los derechos de privacidad.
  • La Compañía puede ejercer los derechos sobre su contenido de usuario otorgados en virtud de este Acuerdo sin responsabilidad por el pago de tarifas gremiales, residuales, pagos, tarifas o regalías pagaderos en virtud de cualquier acuerdo de negociación colectiva o de otra manera.
  • A su leal saber y entender, todo su contenido de usuario y otra información que nos proporciona es veraz y precisa.

Si el Servicio permite la interacción con otros usuarios, usted es el único responsable de dichas interacciones.  Nos reservamos el derecho, pero no tenemos la obligación, de monitorear las disputas entre usted y otros usuarios.  La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad por sus interacciones con otros usuarios o por la acción o inacción de cualquier usuario.

La Compañía no se responsabiliza ni asume ninguna obligación por cualquier contenido de usuario que usted o cualquier otro usuario o un tercero publique, envíe o ponga a disposición a través del Servicio.  Usted será el único responsable de su contenido de usuario y de las consecuencias de postearlo, publicarlo, compartirlo o ponerlo a disposición en el Servicio, y acepta que solo actuamos como un conducto pasivo para su distribución y publicación en línea de su contenido de usuario.  Usted comprende y acepta que puede estar expuesto a contenido de usuario que sea inexacto, objetable, inapropiado para niños o inadecuado para su propósito, y acepta que la Compañía no será responsable de los daños que alega haber incurrido como resultado de o en relación con cualquier contenido de usuario.  Podemos (pero no tenemos la obligación de) monitorear, evaluar, alterar o eliminar el contenido de usuario antes o después de que aparezca en el Servicio, o analizar su acceso o uso del Servicio, por cualquier motivo o sin él.

6. Mensajería de texto

Al proporcionarnos su número de teléfono, usted da su consentimiento afirmativo para recibir ciertas notificaciones o información recurrentes de la Compañía a través de notificaciones automáticas o mensajes de texto SMS o llamadas (incluidas las llamadas pregrabadas), con el fin de realizar y mejorar el Servicio, y brindarle información y recordatorios sobre el Servicio y cualquier Plan de membresía, incluido su registro, próximo Servicio, cambios y actualizaciones.  Puede incurrir en cargos adicionales de su proveedor inalámbrico por estos servicios y usted es el único responsable de dichos cargos.  Estas llamadas, notificaciones o mensajes de texto pueden contener información sobre los Servicios y otra información de salud que haya proporcionado a la Compañía y a los proveedores que participan con K Health.  Puede optar por no recibir dichas llamadas, notificaciones de mensajes de texto si se comunica con el servicio de atención al cliente en [email protected], responde STOP a cualquier mensaje de este tipo, y para notificaciones automáticas, a través de la configuración de su dispositivo.  Consulte la Sección 18.7, a continuación, para obtener nuestra información de contacto.  Los proveedores de servicios inalámbricos no son responsables de ningún mensaje no entregado. La empresa no cobrará ningún cargo por llamadas o mensajes de texto, pero es posible que se apliquen cargos por mensajes estándar u otros cargos de su proveedor de servicios inalámbricos. Usted comprende que podemos enviarle un mensaje de texto que confirme cualquier opción de exclusión por su parte.  Usted reconoce que optar por no recibir mensajes de texto puede afectar su capacidad para usar ciertas funciones del Servicio.

7. Privacidad

Nos preocupamos por la privacidad de nuestros usuarios.  Usted comprende que al usar el Servicio, acepta la recopilación, el uso y la divulgación de su información, incluidos (i) información personal y datos agregados, y (ii) información de salud personal que elija compartir con nosotros y con los proveedores a través del Servicio de visita virtual, de acuerdo con las características del Servicio, todo como se establece en nuestra Política de privacidad y aviso de prácticas de privacidad (en la medida aplicable).  Además, acepta que su información personal se recopile, use, transfiera y procese en los Estados Unidos, en Israel o en cualquier otro país en el que la Compañía o sus afiliados o proveedores de servicios mantengan instalaciones o se comparta con médicos de acuerdo con las acciones que realiza al utilizar el Servicio.  Lo alentamos a que lea nuestra Política de privacidad y nuestro Aviso de prácticas de privacidad con regularidad, para obtener una descripción de dichas prácticas de recopilación y uso de datos, ya que estos documentos pueden cambiar de vez en cuando.

8. Seguridad

La empresa busca utilizar medidas de seguridad comercialmente razonables para preservar la integridad y seguridad de su información personal e implementar su configuración de privacidad.  Sin embargo, no podemos garantizar que terceros no autorizados nunca puedan vencer nuestras medidas de seguridad o utilizar su información personal para fines indebidos.  Usted reconoce que proporciona su información personal bajo su propio riesgo. 

La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad por errores, funcionamiento no confiable u otros problemas que resulten del uso del Servicio en conexión con dispositivos “rooteados” o desbloqueados, o el uso en cualquier dispositivo móvil que no cumpla con los requisitos del fabricante y las especificaciones originales del proveedor del sistema operativo, incluido el uso de versiones modificadas del sistema operativo (colectivamente, “Dispositivos modificados”).  Cualquier uso del Servicio en Dispositivos modificados es bajo su único y exclusivo riesgo y responsabilidad.

9. Materiales de terceros

El Servicio puede contener enlaces a información, productos, servicios u otros materiales de terceros que no son propiedad ni están controlados por la Compañía (dichos materiales, “Materiales de terceros”).  La Compañía no respalda, garantiza ni asume ninguna responsabilidad por los Materiales de terceros, incluida la precisión, validez, puntualidad, integridad, confiabilidad, integridad, calidad, legalidad, utilidad o seguridad de los Materiales de terceros, o cualquier derecho de propiedad intelectual en ellos. 

Los materiales de terceros están sujetos a sus propios derechos de propiedad intelectual y no se pueden reproducir sin el consentimiento de dichos terceros. Usted no puede: (i) participar en prácticas engañosas, engañosas, ilegales o poco éticas en relación con la comercialización, distribución y uso de Materiales de terceros; (ii) hacer representaciones falsas o engañosas con respecto a cualquier Material de terceros; (iii) abreviar, modificar, traducir o crear cualquier trabajo derivado basado en los Materiales de terceros; (iv) distribuir los Materiales de terceros como un producto independiente o una etiqueta privada; (v) modificar o editar los Materiales de terceros, o (vi) realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, descifrar, rediseñar o crear o intentar crear o permitir, permitir o ayudar a otros a determinar los códigos relacionados con los Materiales de terceros.  

Nada en este Acuerdo se considerará una representación o garantía por parte de la Compañía con respecto a los Materiales de terceros.  No tenemos la obligación de ofrecer o supervisar los Materiales de terceros, y podemos bloquear o deshabilitar el acceso a cualquier Material de terceros (en su totalidad o en parte) a través del Servicio en cualquier momento.  Si accede a un sitio web o servicio de terceros desde el Servicio o comparte su contenido de usuario en o a través de cualquier sitio web o servicio de terceros, lo hace bajo su propio riesgo y comprende que este Acuerdo y la Política de privacidad de la Compañía no se aplican a su uso de dichos Materiales de terceros. Cualquier intercambio de datos entre los usuarios y un tercero es únicamente entre ellos. Los usuarios son responsables de cualquier tarifa al tercero y el uso de Materiales de terceros está sujeto a los términos de servicio y políticas de privacidad de dichos terceros.   Exime expresamente a la Compañía de toda responsabilidad que surja del uso de cualquier Material de terceros, incluido el contenido de usuario enviado por otros usuarios.  Además, sus tratos o participación en promociones de anunciantes que se encuentran en el Servicio, incluido el pago y la entrega de bienes, y cualquier otro término (como garantías) son únicamente entre usted y dichos anunciantes.  Usted acepta que la Compañía no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo relacionado con sus tratos con dichos anunciantes.

En relación con el uso de ciertos Servicios, como una visita virtual, puede optar por recibir otros servicios de terceros, como pruebas de laboratorio, visitas de especialistas, servicios de administración de registros de salud electrónicos y servicios de cumplimiento de recetas médicas.  Para mayor claridad, dichos servicios de terceros se consideran “Materiales de terceros”. Le recomendamos que verifique las tarifas de dichos servicios y si están cubiertos por su plan de seguro.  Además, en algunos casos, es posible que su plan de seguro de salud no pague las remisiones de un médico fuera de su red de seguro o a través de una visita de telemedicina.  Puede verificar la cobertura de su plan comunicándose directamente con su proveedor de seguros.  La Compañía no es responsable de ninguna tarifa o costo incurrido por los Materiales de terceros, o por la calidad de los Materiales de terceros.

En la medida en que estemos obligados por una limitación de responsabilidad, renuncias, con respecto a garantías o representaciones, u otros términos aplicables a través de nuestra disposición de poner a disposición los Materiales de terceros, usted acepta estar sujeto a estos, en la medida permitida por la ley. Además, su uso de los Materiales de terceros es bajo su propio riesgo y está sujeto a cualquier término, condición y política adicional aplicable a dichos Materiales de terceros (como los términos de servicio o las políticas de privacidad de los proveedores de dichos Materiales de terceros).

10. Servicios pagados

10.1. Generalmente

El Servicio puede poner a disposición listados, descripciones e imágenes de bienes y servicios, incluidos aquellos disponibles para pago único y también como Planes de membresía, como se define a continuación (colectivamente, “Servicios pagados”) o cupones o descuentos relacionados.  Los Servicios pagados pueden estar disponibles por parte de la Compañía o de terceros, a través de su compra o a través de su Organización patrocinadora.  Dicha información y la disponibilidad de cualquier Servicio pagado o Servicio pagado de terceros (incluida la validez de cualquier cupón o descuento) están sujetas a cambios en cualquier momento sin previo aviso.

En lo que respecta a los Servicios pagados de terceros, la disponibilidad a través del Servicio de cualquier lista, descripción o imagen de un Servicio pagado de un tercero no implica nuestra aprobación del Servicio pagado de un tercero ni nuestra afiliación con el proveedor del Servicio pagado de un tercero. No hacemos representaciones en cuanto a la integridad, precisión, confiabilidad, validez o puntualidad de dichos listados, descripciones o imágenes (incluidas las características, especificaciones y precios contenidos en ellos).  

En cuanto a los Servicios pagados ofrecidos por la Compañía, las tarifas de los Servicios pagados son las establecidas por la Compañía, y la Compañía se reserva el derecho de cambiar dichas tarifas de vez en cuando. Si continúa utilizando los Servicios pagados, incluido un Plan de membresía o la recarga automática de recetas a través de nuestra farmacia afiliada, acepta cualquier aumento en el precio de los Servicios pagados, a menos que cancele su Servicio pagado, como se establece a continuación. La Compañía se reserva el derecho de exigir el pago por adelantado de cualquier Servicio pagado. Usted comprende y acepta que su Servicio pagado continuará automáticamente durante períodos adicionales establecidos en los términos de dicho Servicio pagado, a menos que cancele su Servicio pagado correspondiente notificándonos a [email protected] al menos 48 horas antes de la fecha de renovación aplicable en la que desea cancelar su Servicio pagado, por lo que su Servicio pagado continuará hasta que lo cancele. Usted autoriza a la Compañía (sin previo aviso, a menos que lo exija la ley aplicable) a recaudar y cobrar la(s) cuota(s) de membresía aplicables en ese momento (definidas a continuación), incluidas las cuotas de membresía revisadas siempre que haya recibido una notificación previa, y cualquier impuesto aplicable, para cada una de dichas renovaciones, usando cualquier tarjeta de pago que la Compañía tenga registrada para usted. Usted comprende y acepta que los Planes de membresía continuarán automáticamente por períodos adicionales, a menos que los cancele o no los renueve de acuerdo con este Acuerdo.  Usted acepta proporcionar a la Compañía información de tarjeta de pago alternativa si la tarjeta de pago que la Compañía tiene registrada para usted ya no es válida, o si elige usar una tarjeta de pago diferente.

Si participa en el Servicio pagado, es responsable del pago de la tarifa correspondiente y de todos los impuestos correspondientes.  Todas las compras de un Servicio pagado son definitivas.  Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, las tarifas pagadas por un Servicio pagado no se pueden cancelar ni reembolsar.  Si decide cancelar su participación en un Servicio pagado, significa que su participación finalizará automáticamente al final de su período de Servicio pagado actual.  Por ejemplo, si cancela a la mitad de un período de Servicio pagado mensual, su participación continuará hasta el final de ese mes.  Para obtener instrucciones sobre cómo cancelar su participación en un Servicio pagado, contáctenos a [email protected].  Debe ponerse en contacto con nuestro equipo de asistencia al menos 48 horas antes de que finalice el plazo del Servicio pagado aplicable.

Ciertos pesos, medidas y descripciones similares son aproximados y solo por conveniencia.  Hacemos esfuerzos razonables para mostrar con precisión los atributos de ciertos Servicios pagados aplicables, incluidos sus colores; sin embargo, los colores reales que vea dependerán de su sistema informático y no podemos garantizar que su computadora muestre con precisión dichos colores.  Es su responsabilidad verificar y obedecer todas las leyes locales, estatales, federales y extranjeras aplicables (incluidos los requisitos de edad mínima) con respecto a la compra, posesión y uso de cualquier Servicio pagado.

Cualquier programa de descuento ofrecido a través de entidades de terceros no es un seguro y se regirá por los términos y condiciones de dichas entidades.  Dichos programas de descuento están disponibles para todos los usuarios de forma gratuita.

Si el Servicio se le ofrece o se le ofreció sin costo o a una tarifa con descuento, cualquier reseña, comentario o testimonio público o publicado sobre la Compañía o el Servicio debe incluir una declaración que indique que el Servicio se le proporciona o se le proporcionó sin costo o a un precio reducido.  Si se le ofrecieron incentivos por cualquier revisión, comentario o testimonio público o publicado, debe divulgar dichos incentivos en relación con dicha revisión, comentario o testimonio.  La Compañía puede volver a publicar, incluso en sus sitios web o en otros medios, cualquier reseña, comentario o testimonio disponible públicamente sobre la Compañía o el Servicio.  La Compañía hará la atribución correspondiente a la fuente original de la publicación.

10.2. Planes de membresía

Ciertas características, contenido, funcionalidades y otros aspectos del Servicio pueden estar disponibles a través de programas para usuarios con membresías válidas para servicios médicos, servicios de farmacia o servicios combinados (cada uno de esos programas de membresía, un “Plan de membresía”). Un Plan de membresía es un Servicio pagado, como se establece anteriormente.  

La Compañía no es una compañía de seguros.  El Plan de membresía no es una póliza de seguro de salud y no cumple con ningún mandato de salud individual que pueda ser requerido por la ley federal.  Al recibir el Servicio fuera de su relación con una Organización patrocinadora, y de conformidad con un Plan de membresía, tenga en cuenta que ni la Compañía ni su proveedor de Servicios de visita virtual presentarán ningún reclamo contra ninguna póliza de seguro o plan de reembolso por los servicios que reciba de conformidad con su Plan de membresía, y que obtener un proveedor de atención primaria a través del Servicio probablemente no calificará para ningún requisito de proveedor de atención primaria que exista en un plan de seguro de terceros a menos que su Organización patrocinadora o el plan de seguro de terceros acuerden lo contrario.  Si tiene una póliza de seguro, su seguro puede incluir, sin cargo adicional, algunos de los servicios que recibe bajo el Plan de membresía.  El Plan de membresía no debe utilizarse para problemas médicos de emergencia. 

Un Plan de membresía le brinda acceso a ciertos Servicios de visita virtual por parte de proveedores de atención médica autorizados o servicios de farmacia como se establece en su cuota de membresía.  El Plan de membresía no cubre (i) ningún servicio auxiliar; (ii) cualquier servicio proporcionado por cualquier parte que no sean sus proveedores de Servicios de visita virtual; (iii) servicios hospitalarios, visitas a la sala de emergencias o visitas a centros de atención de urgencia; (iv) citas con otros proveedores o especialistas referidos por un proveedor; (v) radiología; (vi) pruebas de laboratorio; (vii) medicamentos (a menos que se indique explícitamente lo contrario en su Plan de membresía); (vii) equipo médico duradero, o (viii) cualquier servicio no enumerado expresamente como incluido en su Plan de membresía aplicable (colectivamente, los “Servicios excluidos”).  Usted reconoce que su proveedor de Servicios de visitas virtuales no es responsable de ninguna factura médica o de otro tipo incurrida por los Servicios excluidos, incluso si su proveedor de Servicios de visitas virtuales lo ha referido para tales servicios.  Si su proveedor de Servicios de visita virtual hace una referencia externa, debe comunicarse con su proveedor de seguros para verificar su cobertura para dicho servicio referido.

Usted reconoce que se está inscribiendo en el Plan de membresía voluntariamente.  AL INSCRIBIRSE O UTILIZAR CUALQUIER PLAN DE MEMBRESÍA, ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTOS TÉRMINOS Y AFIRMA QUE TIENE LA EDAD LEGAL PARA INGRESAR A UN PLAN DE MEMBRESÍA.  Cada Plan de membresía es intransferible.  Cada Plan de membresía debe estar asociado solo con una sola persona mayor de edad legal en la jurisdicción aplicable.  Un Plan de membresía puede, a discreción exclusiva de la Compañía, permitir que el miembro reciba ciertos servicios para el beneficio de hasta dos (2) usuarios adicionales.

Su Plan de membresía puede comenzar con un período de prueba gratuito o con descuento a discreción exclusiva de la Compañía.  Se le cobrará la tarifa de membresía aplicable por el período de membresía pagado inicial al final del período de prueba gratuito o con descuento, a menos que cancele su prueba gratuita antes del final del período de prueba gratuito o con descuento y los términos de dicha promoción le permitan hacerlo.  La duración del período de prueba gratuito o con descuento puede diferir para diferentes usuarios y, si recibe una prueba gratuita o con descuento, la Compañía especificará la duración durante el proceso de registro de su Plan de membresía.

Después de un período de membresía inicial, cada Plan de membresía aplicable se renovará automáticamente por períodos de renovación posteriores de la misma duración que el Período de membresía inicial, a menos que cancele su Plan de membresía aplicable notificándonos al menos 48 horas antes de la fecha de renovación aplicable que desea cancelar su Plan de membresía o no desea renovar automáticamente su Plan de membresía, como se explica más adelante.  Usted comprende y acepta que los Planes de membresía continuarán automáticamente por períodos adicionales, a menos que cancele o no renueve de acuerdo con este Acuerdo, y autoriza a la Compañía (sin previo aviso, a menos que lo exija la ley aplicable) a recopilar y cobrar las cuotas de membresía correspondientes en ese momento y cualquier impuesto aplicable, para cada una de dichas renovaciones, utilizando cualquier tarjeta de pago que la Compañía tenga registrada para usted.  Usted acepta proporcionar a la Compañía información de tarjeta de pago alternativa si la tarjeta de pago que la Compañía tiene registrada para usted ya no es válida, o si elige usar una tarjeta de pago diferente.

Si participa en un Plan de membresía, usted es responsable del pago de la cuota de membresía aplicable y todos los impuestos aplicables. Todas las compras para un Plan de membresía son definitivas.  Salvo que la ley aplicable exija lo contrario, las cuotas de membresía pagadas (o las cuotas de membresía pagaderas por el resto de un período de membresía existente) no se pueden cancelar ni reembolsar.  Si decide cancelar su participación en un Plan de membresía, significa que su participación terminará automáticamente al final de su Período de membresía vigente en ese momento.  Por ejemplo, si cancela en medio de un Período de membresía mensual, su participación continuará hasta el final de ese Período de membresía. Para obtener instrucciones sobre cómo cancelar su participación en un Plan de membresía, contáctenos en [email protected]. Debe comunicarse con nuestro equipo de soporte al menos 48 horas antes del final del Período de membresía aplicable o el período de prueba gratuito.

La Compañía se reserva el derecho, a su discreción, de excluir a cualquier individuo de cualquier Plan de membresía o de cancelar la participación en cualquier Plan de Membresía, por cualquier motivo, incluido el abuso del Plan de membresía, el incumplimiento de este Acuerdo o el fraude, tergiversación u otra conducta perjudicial para los intereses de la Compañía. Cualquier exclusión o terminación puede afectar la elegibilidad para una mayor participación en cualquier Plan de membresía.

Los Planes de membresía pueden estar sujetos a términos, condiciones o políticas adicionales o diferentes, según lo ponga a disposición y actualice la Compañía de vez en cuando.  En caso de conflicto entre dichos términos, condiciones o políticas y este Acuerdo, dichos términos, condiciones o políticas prevalecerán con respecto al Plan de membresía aplicable.

11. Pagos, reembolsos, envío y cumplimiento y cancelación

Todas las tarifas están expresadas en dólares estadounidenses, excepto que la Compañía indique lo contrario por escrito.  Las tarifas no incluyen todos los impuestos aplicables (incluido el impuesto al valor agregado, el impuesto sobre las ventas, el impuesto sobre bienes y servicios, etc.), y usted será responsable del pago de todos los impuestos aplicables.  Le recomendamos que verifique la existencia y el monto de cualquier tarifa adicional que le puedan cobrar terceros en relación con cualquier transacción (como tarifas de transacciones internacionales, tarifas de cambio de divisas o tarifas adeudadas a bancos o compañías de tarjetas de crédito).  La Compañía no es responsable de tales tarifas o costos adicionales.

Como parte del registro o envío de información para recibir Servicios pagados, usted autoriza a la Compañía (ya sea directamente o a través de sus afiliadas, subsidiarias u otros terceros) a solicitar y cobrar el pago (o cobrar, reembolsar o realizar cualquier otra acción de facturación) de nuestro proveedor de pagos o su cuenta bancaria designada, y para realizar cualquier consulta que la Compañía o sus afiliadas consideren necesarias para validar su cuenta de pago designada o información financiera, a fin de garantizar el pago oportuno, incluso con el propósito de recibir detalles de pago actualizados de su pago, tarjeta de crédito o proveedor de cuenta bancaria (p. ej., fecha de vencimiento actualizada o número de tarjeta que nos pueda proporcionar la compañía de su tarjeta de crédito).  USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE PODEMOS PRESENTAR CARGOS SIN AUTORIZACIÓN ADICIONAL DE USTED HASTA QUE PROPORCIONE AVISO PREVIO (CONFIRMADO POR NOSOTROS) DE QUE HA TERMINADO ESTA AUTORIZACIÓN O DESEA CAMBIAR SU MÉTODO DE PAGO.  USTED TAMBIÉN REPRESENTA Y GARANTIZA QUE TIENE DERECHO A UTILIZAR CUALQUIER TARJETA DE CRÉDITO QUE ENVÍE EN RELACIÓN CON UNA TRANSACCIÓN.

Si se rechaza la tarjeta de crédito que nos proporcionó, es posible que deba proporcionar una nueva forma de pago.  Tenga en cuenta, sin embargo, que si se rechaza una tarjeta de crédito que nos proporcionó, es posible que primero intentemos cargar su tarjeta unas cuantas veces más.  Los pagos estarán sujetos a las políticas de pago de la Compañía.

Usted comprende y acepta que es responsable de todos los cargos debidos a los servicios de atención médica, farmacia, laboratorio y otros servicios de terceros aplicables, incluidos los cargos cobrados por las organizaciones o proveedores de atención médica.

Si accede al Servicio a través de una Organización patrocinada, su pago será organizado por un tercero “pagador”, que es un tercero que administra o asegura el programa de beneficios del que es miembro a través de su Organización patrocinada.  Usted comprende que K Health puede facturar a ciertos terceros pagadores por los Servicios que recibe de K Health, pero que usted será responsable del pago de cualquier Servicio que no pague el programa de beneficios de su Organización patrocinada. Además, acepta que es financieramente responsable de todos los copagos o deducibles según lo dicte su plan de seguro y programa de beneficios. Usted comprende que es su responsabilidad coordinar y pagar cualquier atención de seguimiento que el proveedor le recomiende recibir.  

Los programas de atención médica federales y estatales, como Medicare y Medicaid, no pagan por los Servicios pagados, ni siquiera por algunos servicios y productos de atención médica que usted o su proveedor de atención médica pueden creer razonablemente que necesita.  Si usted es beneficiario de un programa de atención médica federal o estatal y dicho programa no paga ciertos servicios o productos que se le brindan, usted sigue siendo responsable de pagar estos servicios y productos.  Al usar el Servicio, usted reconoce y acepta que: (i) no usará el Servicio para un problema que anticipa o espera que esté cubierto por cualquier programa de atención médica federal o estatal; (ii) pagará directamente por los servicios y productos médicos que se le brinden, y (iii) ni la Compañía ni ningún proveedor u otro proveedor afiliado a la Compañía facturará a ningún programa de atención médica federal o estatal por dichos servicios o productos médicos.Si no está afiliado a una Organización patrocinadora con la cual la Compañía tiene contrato para brindarle atención médica como parte de un plan de salud grupal y elige pagar los Servicios pagados usando una Cuenta de Ahorros de Salud (“HSA”), usted reconoce y acepta que nosotros no tenemos la obligación de verificar el estado o elegibilidad de su HSA y no podemos y no garantizamos que se determinará que cualquier Servicio pagado sea elegible para reembolso a través de su HSA.  Consulte con su administrador de beneficios para garantizar la elegibilidad para el pago de cualquier Servicio pagado mediante una HSA.

11.1. Reembolsos

A menos que se especifique lo contrario en este Acuerdo, los pagos no son reembolsables y no hay reembolsos por los períodos de vigencia de la membresía utilizados parcialmente.  Asegúrese de haber leído y entendido la lista de requisitos para ser atendido a través del Servicio de visita virtual para evitar el pago de un servicio que no se le puede proporcionar.

11.2. Cumplimiento y envío

Cualquier prescripción u otros envíos se enviarán a una dirección designada por usted, si corresponde, siempre que dicha dirección esté completa y cumpla con las restricciones de envío aplicables.  Todas las transacciones se realizan de conformidad con un contrato de cumplimiento y envío y, como resultado, el riesgo de pérdida y el título se transfieren a usted en el momento de la entrega al transportista.  Usted es responsable de presentar cualquier reclamación con los transportistas por envíos dañados o perdidos.  Si, por algún motivo, determinamos que no podemos enviar ningún producto aplicable dentro de los catorce (14) días posteriores a la recepción de un pedido correctamente completado, cancelaremos su pedido y le informaremos sobre dicha acción.  No aceptamos pedidos de distribuidores, mayoristas u otros clientes que pretendan revender artículos ofrecidos en nuestro Servicio.

11.3. Cancelación

La Compañía se reserva el derecho, incluso sin previo aviso, de limitar la cantidad disponible o de interrumpir la disponibilidad de cualquier Servicio (incluido cualquier Servicio pagado), de imponer condiciones sobre el cumplimiento de cualquier cupón, descuento o promoción similar, de impedir que cualquier usuario haga cualquier transacción, y negarse a proporcionar a cualquier usuario cualquier Servicio (incluido cualquier Servicio pagado).  Las cancelaciones estarán sujetas a las políticas de cancelación vigentes en ese momento de la Compañía.  Usted acepta pagar todos los cargos incurridos por usted o en su nombre a través del Servicio, a los precios vigentes cuando se incurre en dichos cargos, incluidos todos los gastos de envío y entrega.  Además, usted es responsable de cualquier impuesto aplicable a sus transacciones.  Si bien es nuestra práctica confirmar los pedidos por correo electrónico, la recepción de una confirmación de pedido por correo electrónico no constituye nuestra aceptación de un pedido o nuestra confirmación de una oferta para vender un producto o servicio.

Si un Servicio o producto aplicable se incluye a un precio incorrecto debido a un error tipográfico o a un error en la información de precios recibida de un tercero, tendremos derecho a rechazar o cancelar cualquier pedido realizado para el Servicio o producto aplicable que se indique en el precio incorrecto.  Tendremos el derecho de rechazar o cancelar dichos pedidos, ya sea que el pedido haya sido confirmado o no y se haya cargado su tarjeta de crédito o débito.  Si su tarjeta de crédito o débito ya ha sido cargada por la compra y su pedido es cancelado, emitiremos un crédito a su cuenta de tarjeta de crédito o débito de inmediato por el monto del cargo.

12. Indemnización

Usted acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a la Compañía (tal como se define a continuación) y a sus respectivos sucesores y cesionarios, de y contra todos y cada uno de los reclamaciones, daños, obligaciones, pérdidas, responsabilidades, costos o deudas y gastos (incluidos, entre otros, los honorarios de los abogados) que surjan de: (i) su uso y acceso al Servicio, incluidos los datos o contenidos transmitidos o recibidos por usted; (ii) su violación de cualquier término de este Acuerdo, incluido su incumplimiento de cualquiera de las representaciones y garantías anteriores; (iii) su violación de cualquier derecho de terceros, incluido cualquier derecho de privacidad o derechos de propiedad intelectual; (iv) su violación de cualquier ley, regla o regulación aplicable; (v) contenido de usuario o cualquier contenido que se envíe a través de su cuenta de usuario, incluida información engañosa, falsa o inexacta; (vi) su negligencia o dolo, o (vii) el acceso y uso del Servicio por parte de cualquier otra parte con su nombre de usuario, contraseña u otro código de seguridad apropiado.

13. Renuncia de garantías

EL SERVICIO SE PROPORCIONA “TAL CUAL”, “DONDE ESTÉ DISPONIBLE” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”.  EL USO DEL SERVICIO ES BAJO SU PROPIO RIESGO.  EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, LA COMPAÑÍA RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO AL SERVICIO (INCLUYENDO CUALQUIER SERVICIO PAGADO) Y MATERIALES DE TERCEROS, YA SEA EXPLÍCITO, IMPLÍCITO O ESTATUTARIO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, CALIDAD DE LA INFORMACIÓN, DISFRUTE TRANQUILO, NO INFRACCIÓN Y TÍTULO.  NINGÚN ASESORAMIENTO O INFORMACIÓN, YA SEA ORAL O ESCRITO, OBTENIDO POR USTED DE LA COMPAÑÍA O A TRAVÉS DEL SERVICIO CREARÁ NINGUNA GARANTÍA NO EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO.  SIN LIMITAR LO ANTERIOR, LA COMPAÑÍA, SUS SUBSIDIARIAS, SUS AFILIADOS Y SUS LICENCIANTES NO GARANTIZAN QUE EL CONTENIDO SEA EXACTO, CONFIABLE O CORRECTO; QUE EL SERVICIO CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS; QUE EL SERVICIO ESTARÁ DISPONIBLE EN CUALQUIER MOMENTO O LUGAR EN PARTICULAR, ININTERRUMPIDO O SEGURO; QUE CUALQUIER DEFECTO O ERROR SERÁ CORREGIDO, O QUE EL SERVICIO ESTÉ LIBRE DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS.  USTED RECONOCE QUE LA COMPAÑÍA NO CONTROLA LA TRANSFERENCIA DE DATOS A TRAVÉS DE LAS INSTALACIONES DE COMUNICACIÓN, INCLUYENDO INTERNET, Y QUE EL SERVICIO PUEDE ESTAR SUJETO A LIMITACIONES, RETRASOS Y OTROS PROBLEMAS INHERENTES AL USO DE DICHAS COMUNICACIONES.  CUALQUIER CONTENIDO DESCARGADO U OBTENIDO DE OTRO MODO MEDIANTE EL USO DEL SERVICIO SE DESCARGA BAJO SU PROPIO RIESGO, Y USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO A SU SISTEMA INFORMÁTICO O DISPOSITIVO MÓVIL O PÉRDIDA DE DATOS QUE RESULTE DE DICHA DESCARGA O SU USO DEL SERVICIO.

ADEMÁS, LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA, RESPALDA NI ASUME RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO ANUNCIADO U OFRECIDO POR UN TERCERO A TRAVÉS DEL SERVICIO O CUALQUIER SITIO WEB O SERVICIO CON HIPERVINCULOS, Y LA COMPAÑÍA NO SERÁ PARTE NI MONITORIZARÁ DE NINGUNA MANERA NINGUNA TRANSACCIÓN ENTRE USTED Y TERCEROS PROVEEDORES DE PRODUCTOS O SERVICIOS.

La ley federal, algunos estados, provincias y otras jurisdicciones no permiten la exclusión y las limitaciones de ciertas garantías implícitas, por lo que es posible que las exclusiones anteriores no se apliquen a usted.  Este Acuerdo le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.  Las exenciones de responsabilidad y las exclusiones en virtud de este Acuerdo no se aplicarán en la medida en que lo prohíba la ley aplicable.  Todos los descargos de responsabilidad de cualquier tipo (incluidos en esta sección y en cualquier otra parte de este Acuerdo) se realizan en beneficio de la Compañía y sus afiliados y sus respectivos accionistas, directores, funcionarios, empleados, afiliados, agentes, representantes, licenciantes, proveedores y servicios de proveedores (incluidas, entre otras, ORGANIZACIONES PATROCINADORAS que facilitan el uso o compran acceso al servicio para personas afiliadas a la organización) (colectivamente, las “Entidades afiliadas”) y sus respectivos sucesores y cesionarios.

LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON PRODUCTOS O SERVICIOS OFRECIDOS, VENDIDOS Y DISTRIBUIDOS POR LA COMPAÑÍA ESTÁN SUJETAS A TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GARANTÍA SEPARADOS, SI LAS HAY, PROPORCIONADOS POR LA COMPAÑÍA O TERCEROS EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS O SERVICIOS CORRESPONDIENTES.

14. Limitación de responsabilidad civil

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O EJEMPLAR, INCLUIDOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE DATOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES, DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO O LA INCAPACIDAD PARA USAR EL SERVICIO.  BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O LESIÓN QUE RESULTE DE FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA COMPUTADORA, PIRATERÍA, MANIPULACIÓN U OTRO ACCESO O USO NO AUTORIZADO DEL SERVICIO O SU CUENTA O LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE.  ADEMÁS, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O LESIÓN RESULTANTE DE CITAS CANCELADAS O NO CUMPLIDAS O DE MALA PRÁCTICA MÉDICA, FRAUDE O NEGLIGENCIA DE LOS PROVEEDORES UTILIZADOS A TRAVÉS DEL SERVICIO.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, LA COMPAÑÍA NO ASUME RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER (I) ERRORES, FALTAS O INEXACTITUD DEL CONTENIDO O LA INFORMACIÓN; (II) ACTOS U OMISIONES DE CUALQUIER PROVEEDOR; (III) LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD, DE CUALQUIER NATURALEZA, RESULTANTES DE SU ACCESO O USO DEL SERVICIO; (IV) CUALQUIER ACCESO O USO NO AUTORIZADO DE NUESTROS SERVIDORES SEGUROS O CUALQUIER Y TODA LA INFORMACIÓN PERSONAL ALMACENADA EN ELLOS; (V) CUALQUIER INTERRUPCIÓN O CESE DE TRANSMISIÓN HACIA O DESDE EL SERVICIO; (VI) CUALQUIER FALLO, VIRUS, TROYANO O SIMILARES QUE CUALQUIER TERCERO PUEDE TRANSMITIR AL SERVICIO O A TRAVÉS DE ESTE; (VII) CUALQUIER ERROR U OMISIÓN EN CUALQUIER CONTENIDO O POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO INCURRIDO COMO RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER CONTENIDO PUBLICADO, ENVIADO POR CORREO ELECTRÓNICO, TRANSMITIDO O PUESTO A DISPOSICIÓN DE OTRO MODO A TRAVÉS DEL SERVICIO; (VIII) CONTENIDO DEL USUARIO O CUALQUIER CONDUCTA DIFAMATORIA, OFENSIVA O ILEGAL DE CUALQUIER TERCERO, O (IX) SU USO O INCAPACIDAD PARA USAR EL SERVICIO O CUALQUIER MATERIAL DE TERCEROS.  EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA O CUALQUIER ENTIDAD AFILIADA SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, PROCEDIMIENTO, RESPONSABILIDAD, OBLIGACIÓN, DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTOS EN UNA CANTIDAD QUE EXCEDA LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ A LA COMPAÑÍA EN VIRTUD DEL PRESENTE EN LOS DOCE (12) MESES ANTERIORES A LA FECHA EN QUE SURGIÓ EL RECLAMO APLICABLE, O $100.00, LO QUE SEA MAYOR.

ESTA SECCIÓN DE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE APLICA SI LA PRESUNTA RESPONSABILIDAD SE BASA EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA BASE, E INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A LA COMPAÑÍA DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO.  TODAS LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD CIVIL DE CUALQUIER TIPO (INCLUIDAS EN ESTA SECCIÓN Y EN OTRA PARTE DE ESTE ACUERDO) ESTÁN HECHAS EN BENEFICIO TANTO DE LA COMPAÑÍA COMO DE LAS ENTIDADES AFILIADAS Y SUS RESPECTIVOS SUCESORES Y CESIONARIOS.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.  Este Acuerdo le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.  Las renuncias, exclusiones y limitaciones de responsabilidad en virtud de este Acuerdo no se aplicarán en la medida en que lo prohíba la ley aplicable.  SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, RENUNCIA A SUS DERECHOS CON RESPECTO A EL ARTÍCULO 1542 DEL CÓDIGO CIVIL DE CALIFORNIA, QUE DICE “UNA EXONERACIÓN GENERAL NO SE EXTIENDE A RECLAMACIONES QUE EL ACREEDOR NO SABE O SOSPECHA QUE EXISTEN A SU FAVOR EN EL MOMENTO DE EJECUTAR LA LIBERACIÓN, QUE, DE CONOCERLO, DEBE HABER AFECTADO MATERIALMENTE SU CONCILIACIÓN CON EL DEUDOR”.

No se considerará que la Compañía haya incumplido este Acuerdo debido a cualquier evento u ocurrencia fuera del control de la Compañía, incluidos, entre otros, actos de Dios, tormentas, cierres patronales, escasez de mano de obra, problemas para obtener materias primas o instalaciones de producción, terrorismo, guerra, invasión, enfermedad, epidemia, fallas en las redes públicas o redes de transporte, cortes de electricidad, escasez de equipos, terremotos o inundaciones, disturbios civiles, huelgas, incendios u otros desastres.

Usted no podrá iniciar ninguna acción que surja en virtud o en relación con este Acuerdo, independientemente de la forma, más de un (1) año después de que surgiera la causa de la acción, las acciones interpuestas a partir de entonces prescribirán para siempre.

15. Rescisión

Este Acuerdo entra en vigencia a partir de su aceptación de este Acuerdo y continúa en vigor y efecto hasta que se rescinda.  La Compañía puede rescindir o suspender su uso del Servicio en cualquier momento y sin previo aviso, por cualquier razón o sin ella, incluso si la Compañía cree que ha violado o actuado de manera inconsistente con la letra o el espíritu de este Acuerdo.  Tras dicha rescisión o suspensión, su derecho a utilizar el Servicio cesará de inmediato, y la Compañía podrá, sin responsabilidad ante usted ni ante terceros, desactivar o eliminar de inmediato su nombre de usuario, contraseña y cuenta y todos los materiales asociados, sin ninguna obligación de proporcionar más acceso a dichos materiales; sin embargo, la Compañía le proporcionará acceso a cualquiera de sus registros de salud en posesión de la Compañía como resultado de este Acuerdo, según lo exijan las obligaciones legales, éticas y profesionales aplicables.  Secciones 1.1 (Elegibilidad) a 1.6 (No es un producto de seguro), 1.8 (Usuarios) a 1.12 (Ubicación del servicio), 2 (Contenido de usuario) a 8 (Materiales de terceros) y 11 (Indemnización) a 19 (Términos de terceros) sobrevivirá a cualquier expiración o terminación de este Acuerdo.

16. Ley aplicable, Arbitraje y Exención de Demanda Colectiva/Juicio con Jurado

16.1. Ley aplicable

Usted acepta que: (i) el Servicio se considerará basado únicamente en Nueva York, y (ii) el Servicio se considerará pasivo que no da lugar a jurisdicción personal sobre nosotros, ya sea específica o general, en jurisdicciones distintas de Nueva York.  Este Acuerdo se regirá por las leyes sustantivas internas del Estado de Nueva York, sin respeto a sus principios de conflicto de leyes.  Sin perjuicio de las oraciones anteriores con respecto a la ley sustantiva, cualquier arbitraje realizado de conformidad con los términos de este Acuerdo se regirá por la Ley Federal de Arbitraje (secciones 1-16 del título 9 del Código de los Estados Unidos).  Queda expresamente excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.  Usted acepta someterse a la jurisdicción personal de los tribunales federales y estatales ubicados en el condado de Nueva York, Estado de Nueva York para cualquier acción por la cual conservamos el derecho de buscar medidas cautelares u otras medidas equitativas en un tribunal de jurisdicción competente para evitar la acción real o amenaza de infracción, apropiación indebida o violación de nuestra seguridad de datos, derechos de propiedad intelectual u otros derechos de propiedad, como se establece en la disposición de Arbitraje a continuación, incluida cualquier reparación provisional requerida para evitar daños irreparables.  Usted acepta que el condado de Nueva York, Estado de Nueva York, es el foro adecuado para cualquier apelación de un laudo arbitral o para procedimientos judiciales de primera instancia en caso de que se determine que la disposición de arbitraje a continuación no se puede hacer cumplir.

16.2. Arbitraje

Lea esta sección detenidamente porque requiere que cada uno de nosotros arbitre nuestras disputas y limite la manera en que puede buscar reparación de la Compañía.  Para cualquier disputa con la Compañía, acepta comunicarse primero con nosotros a [email protected] e intentar resolver la disputa con nosotros de manera informal.  EN EL CASO IMPROBABLE DE QUE LA COMPAÑÍA NO HAYA PODIDO RESOLVER UNA DISPUTA QUE TIENE CON USTED DESPUÉS DE SESENTA (60) DÍAS, CADA UNO DE NOSOTROS ACEPTA RESOLVER CUALQUIER RECLAMO, DISPUTA O CONTROVERSIA (EXCEPTO CUALQUIER RECLAMO POR MEDIDA CAUTELAR U OTRA MEDIDA EQUITATIVA SEGÚN SE ESTABLECE A CONTINUACIÓN) QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, O EL INCUMPLIMIENTO O PRESUNTO INCUMPLIMIENTO DE ESTE (COLECTIVAMENTE, “RECLAMACIONES”), MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE DE JAMS.  ADEMÁS, CADA UNO DE NOSOTROS ACEPTAMOS UTILIZAR LOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE ACELERADO OPCIONALES EN VIGENCIA PARA LOS ATASCOS, EXCEPTO COMO SE DISPONE A CONTINUACIÓN.  LA INFORMACIÓN DE CONTACTO Y UNA DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE ARBITRAJE DE JAMS SE ENCUENTRAN EN WWW.JAMSADR.COM.  EL ARBITRAJE SE REALIZARÁ EN EL CONDADO DE NUEVA YORK, ESTADO DE NUEVA YORK, A MENOS QUE USTED Y LA COMPAÑÍA ACUERDEN LO CONTRARIO.  JAMS PUEDE REQUERIR QUE PAGUE UNA TARIFA POR EL INICIO DE SU CASO, A MENOS QUE SOLICITE Y OBTENGA CON ÉXITO UNA EXENCIÓN DE TARIFAS DE JAMS.  EL LAUDO PROPORCIONADO POR EL ÁRBITRO PUEDE INCLUIR SUS COSTOS DE ARBITRAJE, LOS HONORARIOS RAZONABLES DE SU ABOGADO Y LOS COSTOS RAZONABLES DE PERITOS Y OTROS TESTIGOS.  USTED PUEDE DEMANDAR EN UN TRIBUNAL DE RECLAMACIONES MENORES DE LA JURISDICCIÓN COMPETENTE SIN PARTICIPAR PRIMERO EN ARBITRAJE, PERO ESTO NO LO LIBERA DE SU OBLIGACIÓN DE PARTICIPAR EN EL PROCESO DE ARBITRAJE DESCRITO EN ESTA SECCIÓN.  CUALQUIER SENTENCIA SOBRE EL LAUDO DICTO POR EL ÁRBITRO SE PUEDE PRESENTAR EN CUALQUIER TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE.  ESTA SECCIÓN NO DEBERÁ INTERPRETARSE COMO EVITAR QUE LA COMPAÑÍA SOLICITE MEDIDAS CAUTELARES U OTRA MEDIDA EQUITATIVA DE LOS TRIBUNALES SEGÚN SEA NECESARIO PARA PREVENIR INFRACCIONES, APROPIACIONES INDEBIDAS O VIOLACIONES REALES O AMENAZADAS DE NUESTRA SEGURIDAD DE DATOS, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD.  USTED ACEPTA QUE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE SOBREVIVIRÁ A LA TERMINACIÓN DE SU RELACIÓN CON LA EMPRESA.

16.3. Renuncia a demanda colectiva/juicio con jurado

CON RESPECTO A TODAS LAS PERSONAS Y ENTIDADES, INDEPENDIENTEMENTE DE SI HAN OBTENIDO O UTILIZADO EL SERVICIO PARA FINES PERSONALES, COMERCIALES U OTROS, TODAS LAS RECLAMACIONES DEBEN PRESENTARSE EN CAPACIDAD INDIVIDUAL DE LAS PARTES, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE LA COLECCIÓN EN CUALQUIER DEMANDA COLECTIVA, ACCIÓN COLECTIVA, ACCIÓN GENERAL DE ABOGADO PRIVADO U OTRO PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO.  ESTA RENUNCIA SE APLICA AL ARBITRAJE COLECTIVO Y, A MENOS QUE ACORDEMOS LO CONTRARIO, EL ÁRBITRO NO PUEDE CONSOLIDAR MÁS DE LAS RECLAMACIONES DE UNA PERSONA.  USTED ACEPTA QUE, AL CELEBRAR ESTE ACUERDO, USTED Y LA COMPAÑÍA RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO O A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA, UNA ACCIÓN GENERAL DE ABOGADO PRIVADO U OTROS PROCEDIMIENTOS REPRESENTATIVOS DE CUALQUIER TIPO.

16.4. Exclusiones del arbitraje/derecho a optar por no participar

No obstante lo anterior, usted o la Compañía pueden optar por presentar una Reclamación en un tribunal y no mediante arbitraje si (a) la Reclamación califica, puede iniciarse en un tribunal de reclamos menores, o (b) USTED SE EXCLUYE DE ESTOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE DENTRO DE LOS 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE ACEPTA ESTE ACUERDO POR PRIMERA VEZ (la “Fecha límite a optar por no participar”).  Puede optar por no participar en esta Disposición enviando una notificación por escrito al departamento legal de la Compañía, 387 Park Ave South, 9th Floor, NY, NY 10016.  Su notificación por escrito debe incluir (1) su nombre, (2) su dirección y (3) una declaración clara de que no desea resolver disputas con la Compañía mediante arbitraje.  Su decisión de optar por no participar en esta Disposición de arbitraje no tendrá ningún efecto adverso en su relación con la Compañía.  Cualquier solicitud de exclusión recibida después de la Fecha límite de exclusión no será válida y deberá presentar su Reclamación en un tribunal de arbitraje o de reclamos menores.

17. Términos adicionales para aplicaciones móviles

17.1. Aplicaciones móviles

Podemos poner a disposición software para acceder al Servicio a través de un dispositivo móvil (“aplicaciones móviles”).  Para usar cualquier aplicación móvil, debe tener un dispositivo móvil que sea compatible con las aplicaciones móviles.  La Compañía no garantiza que las aplicaciones móviles sean compatibles con su dispositivo móvil.  Puede usar datos móviles en relación con las aplicaciones móviles y puede incurrir en cargos adicionales de su proveedor de servicios inalámbricos por estos servicios.  Usted acepta que es el único responsable de dichos cargos.  Por la presente, la Compañía le otorga una licencia no exclusiva, intransferible y revocable para utilizar una copia del código compilado de las aplicaciones móviles para una cuenta de usuario en un dispositivo móvil de su propiedad o arrendado exclusivamente por usted, para su uso personal o para su uso en nuestro sitio web.  Usted no puede: (i) crear múltiples cuentas de usuario; (ii) modificar, desensamblar, descompilar o aplicar ingeniería inversa a las aplicaciones móviles, excepto en la medida en que dicha restricción esté expresamente prohibida por la ley; (iii) alquilar, arrendar, prestar, revender, otorgar sublicencias, distribuir o transferir las aplicaciones móviles a terceros o utilizar las aplicaciones móviles para proporcionar tiempo compartido o servicios similares a terceros; (iv) hacer copias de las aplicaciones móviles; (v) eliminar, eludir, deshabilitar, dañar o interferir de otro modo con las funciones relacionadas con la seguridad de las aplicaciones móviles, las funciones que impiden o restringen el uso o la copia de cualquier contenido accesible a través de las aplicaciones móviles, o las funciones que imponen limitaciones en el uso de las aplicaciones móviles, o (vi) eliminar los avisos de derechos de autor y otros derechos de propiedad en las aplicaciones móviles.  Usted reconoce que la Compañía puede, de vez en cuando, emitir versiones actualizadas de las aplicaciones móviles y puede actualizar electrónicamente de forma automática la versión de las aplicaciones móviles que está utilizando en su dispositivo móvil.  Usted acepta dicha actualización automática en su dispositivo móvil y acepta que los términos y condiciones de este Acuerdo se aplicarán a todas esas actualizaciones.  Cualquier código de terceros que pueda incorporarse en las aplicaciones móviles está cubierto por la licencia EULA de fuente abierta o de terceros aplicable, si corresponde, que autoriza el uso de dicho código.  La concesión de licencia anterior no es una venta de las aplicaciones móviles o cualquier copia de estas, y la Compañía o sus socios o proveedores externos conservan todos los derechos, títulos e intereses en las aplicaciones móviles (y cualquier copia de las mismas).  Cualquier intento por su parte de transferir cualquiera de los derechos, deberes u obligaciones en virtud del presente, a excepción de lo dispuesto expresamente en este Acuerdo, es nulo.  La Compañía se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en virtud de este Acuerdo.  Si las aplicaciones móviles se adquieren en nombre del Gobierno de los Estados Unidos, se aplica la siguiente disposición.  Las aplicaciones móviles se considerarán “software informático comercial” y “documentación de software informático comercial”, respectivamente, de conformidad con la Sección 227.7202 de DFAR y la Sección 12.212 de FAR, según corresponda.  Cualquier uso, reproducción, liberación, desempeño, exhibición o divulgación del Servicio y cualquier documentación adjunta por parte del Gobierno de los EE. UU. se regirá únicamente por estos Términos de servicio y está prohibido, excepto en la medida en que lo permitan expresamente estos Términos de servicio.  Las aplicaciones móviles se originan en los Estados Unidos y están sujetas a las leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos.  Las aplicaciones móviles no pueden exportarse o reexportarse a ciertos países o aquellas personas o entidades que tengan prohibido recibir exportaciones de los Estados Unidos.  Además, las aplicaciones móviles pueden estar sujetas a las leyes de importación y exportación de otros países.  Usted acepta cumplir con todas las leyes estadounidenses y extranjeras relacionadas con el uso de las aplicaciones móviles y el Servicio.

17.2. Aplicaciones móviles de Apple App Store

Lo siguiente se aplica a cualquier aplicación móvil que adquiera de Apple App Store (“Software de origen Apple”): Usted reconoce y acepta que este Acuerdo es únicamente entre usted y la Compañía, no Apple, Inc. (“Apple”) y que Apple tiene ninguna responsabilidad por el Software de Apple o el contenido de este.  Su uso del software de Apple debe cumplir con los Términos de servicio de la App Store.  Usted reconoce que Apple no tiene obligación alguna de proporcionar servicios de mantenimiento y soporte con respecto al software de Apple.  En caso de que el software de origen Apple no cumpla con cualquier garantía aplicable, puede notificar a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra del software de origen Apple; en la máxima medida permitida por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto al software de origen Apple, y cualquier otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daño, costo o gasto atribuible a cualquier incumplimiento de cualquier garantía será se regirá únicamente por este Acuerdo y cualquier ley aplicable a la Compañía como proveedor del software.  Cualquier consulta o queja relacionada con el uso del software de Apple, incluidas las relacionadas con los derechos de propiedad intelectual, debe dirigirse a la Compañía de acuerdo con la sección de Contacto a continuación.  La licencia que se le ha otorgado en este documento se limita a una licencia no transferible para usar el software de Apple en un producto de la marca Apple que ejecuta el sistema operativo iOS de Apple y es de su propiedad o está bajo su control, o según lo permitan las reglas de uso establecidas en los Términos de servicio de la tienda de aplicaciones de Apple, excepto que otras cuentas asociadas con usted a través de compartir en familia o programas de compra por volumen de Apple también pueden acceder y utilizar el software de Apple.  Además, debe cumplir con los términos de cualquier acuerdo de terceros aplicable a usted cuando utilice el software de procedente de Apple, como su acuerdo de servicio de datos inalámbricos.  Usted reconoce que Apple no es responsable de abordar ningún reclamo suyo o de un tercero relacionado con el software de Apple o su posesión o uso del software de Apple, incluidos, entre otros: (i) responsabilidad del producto reclamos; (ii) cualquier reclamo de que el software de Apple no cumple con los requisitos legales o reglamentarios aplicables, y (iii) reclamaciones derivadas de la protección del consumidor o legislación similar y todos estos reclamos se rigen únicamente por este Acuerdo y cualquier ley aplicable a la Compañía como proveedor del software.  Usted reconoce que, en caso de que un tercero reclame que el software de Apple o su posesión y uso de ese software de Apple infringe los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, la Compañía, no Apple, será la única responsable de la investigación, defensa, conciliación y descarga de cualquier reclamación de infracción de propiedad intelectual en la medida requerida por este Acuerdo.  Usted y la Compañía reconocen y aceptan que Apple y las subsidiarias de Apple son terceros beneficiarios de este Acuerdo en lo que respecta a su licencia del Software de origen Apple y que, al aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo, Apple tiene el derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de hacer cumplir este Acuerdo en relación con su licencia del software de Apple contra usted como tercero beneficiario de este.

17.3. Aplicaciones móviles de Google Play Store

Lo siguiente se aplica a cualquier aplicación móvil que adquiera de Google Play Store (“software de origen Google”): (i) usted reconoce que este Acuerdo es entre usted y la Compañía únicamente, y no con Google, Inc. (“Google”); (ii) su uso del software de Google debe cumplir con los Términos de servicio de Google Play Store vigentes en ese momento; (iii) Google es solo un proveedor de Google Play Store donde obtuvo el software de Google; (iv) la Compañía, y no Google, es la única responsable de su software procedente de Google; (v) Google no tiene ninguna obligación ni responsabilidad hacia usted con respecto al Software proporcionado por Google o este Acuerdo, y (vi) usted reconoce y acepta que Google es un tercero beneficiario de este Acuerdo en lo que se refiere al software proporcionado por Google de la Compañía.

17.4. Términos de geolocalización

El Servicio puede incluir o hacer uso de ciertas funciones y servicios proporcionados por terceros que permiten a la Compañía incluir mapas, geocodificación, lugares y otro contenido como parte del Servicio (“Servicios de geolocalización”).  Los servicios de geolocalización pueden ser proporcionados por Google Inc., en cuyo caso su uso de los servicios de geolocalización estará sujeto a las Condiciones de uso de Google Maps/Google Earth de Google en ese momento.  Si Apple Inc. proporciona los servicios de geolocalización, los servicios actuales de Información legal. Política de privacidad de Apple. Apple de Apple describirá cómo Apple Inc. recopila, usa y comparte sus datos de ubicación.

18. Consentimiento para comunicaciones electrónicas

Al acceder o utilizar el Servicio, usted da su consentimiento para que la Compañía, los proveedores (como se define a continuación) y sus afiliados, agentes, representantes, proveedores y proveedores de servicios le envíen comunicaciones electrónicas, incluidas comunicaciones por correo electrónico, mensajes de texto SMS sobre el Servicio.  Usted comprende que los mensajes de texto SMS y los correos electrónicos no cifrados no son seguros y corren el riesgo de ser interceptados por terceros no autorizados. Nuestra plataforma tiene una función de mensajería de texto incorporada con controles de seguridad. Usted comprende que si elige enviarnos mensajes de texto o correos electrónicos fuera de la plataforma, podemos responder y que estos intercambios de información pueden no ser seguros y acepta ese riesgo.

Usted acepta recibir comunicaciones relacionadas con el Servicio en formato electrónico.  Las comunicaciones cubiertas por su consentimiento pueden incluir, entre otras: (i) cualquier declaración o acuerdo de divulgación inicial que rija su acceso o uso del Servicio, incluido este Acuerdo y el Acuerdo de miembro; (ii) cualquier declaración de divulgación o acuerdo exigido por la ley federal, estatal, provincial, territorial o local, incluida cualquier divulgación o acuerdo de conformidad con la Ley Federal de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico; (iii) cualquier aviso, alerta o carta con respecto a su acceso o uso del Servicio, incluidos, entre otros, avisos sobre el vencimiento y la renovación de su Plan de membresía, cambios en su Plan de membresía o actualizaciones en relación con Evaluaciones o de proveedores de atención médica, farmacias y servicios de laboratorio de terceros; (iv) cualquier otra divulgación, aviso o comunicación en relación con el registro, la apertura y el mantenimiento de su Plan de membresía o cuenta de usuario u otras comunicaciones de transacciones relacionadas con los Servicios, y (v) cualquier comunicación de marketing relacionada con el Servicio.  Dichas comunicaciones electrónicas pueden incluir su nombre y cierta información sobre su uso del Servicio, incluida la información de atención médica que recibió en el Servicio y el tipo y la fecha de vencimiento de su Plan de membresía.  Las comunicaciones electrónicas pueden ser revisadas por cualquier parte, incluida la Compañía y los proveedores, con acceso a su cuenta de usuario, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono móvil que nos proporcionó o el hardware o software que utiliza para ver su información o su dirección de correo electrónico.

No puede acceder ni utilizar el Servicio a menos que también proporcione su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas.  Si se ha registrado para servicios en línea (como alertas móviles) y posteriormente desea retirar su consentimiento para recibir futuras comunicaciones electrónicas, debe darse de baja de cada servicio que haya elegido para recibir su consentimiento a fin de retirarse por completo de las comunicaciones electrónicas.  Cualquier retiro de su consentimiento para las comunicaciones electrónicas será efectivo solo después de que haya transcurrido un período de tiempo razonable para procesar dicha solicitud de retiro.

Usted acepta actualizar de inmediato su información de contacto, incluida su dirección de correo electrónico, si cambia, al proporcionar dicha información actualizada a través de su cuenta de usuario en línea o por correo electrónico a [email protected].

Para acceder a sus comunicaciones electrónicas, debe tener una computadora, dispositivo móvil u otro dispositivo con capacidades de navegación por Internet, una conexión a Internet y un medio para imprimir o almacenar avisos e información a través del software de su navegador.  Dichos requisitos tecnológicos pueden cambiar de vez en cuando.  Cualquier cambio en dichos requisitos que pueda afectar su acceso a las comunicaciones electrónicas relacionadas con su acceso y uso de los Servicios se publicará en los sitios web o servicios móviles correspondientes.  Debe verificar periódicamente dicha información publicada.

Si lo solicita, puede recibir una copia en papel de cualquier comunicación que se le haya proporcionado electrónicamente.  Si desea una copia impresa de dicha comunicación, envíe un correo electrónico a [email protected].  No habrá ningún cargo por ninguna copia en papel.

Todas las comunicaciones en formato electrónico o en papel de nosotros a usted se considerarán por escrito.  Debe imprimir o descargar una copia de este consentimiento, este Acuerdo y cualquier otra comunicación electrónica que sea importante para usted para sus registros.

Usted reconoce que al hacer clic en “Acepto”, “Registrar”, “Continuar” o cualquier botón similar proporcionado en relación con este Acuerdo, está indicando su intención de suscribirse a las comunicaciones electrónicas y que dicha acción constituirá su firma.

Usted reconoce y acepta que (i) su consentimiento se brinda en relación con una transacción que afecta el comercio interestatal que está sujeto a la Ley de Firmas Electrónicas en el Comercio Mundial y Nacional, y (ii) usted y la Compañía, los proveedores y sus afiliados, agentes, representantes, proveedores y proveedores de servicios tienen la intención de que la ley se aplique en la mayor medida posible para validar la capacidad de realizar negocios y comunicarse con usted por medios electrónicos.

19. General

19.1. Disposiciones varias

Este Acuerdo no crea ni se interpretará para crear ninguna sociedad, empresa conjunta, empleado empleador, agencia o relación de franquiciador-franquiciado entre usted y la Compañía.  Cualquier encabezado, subtítulo o título de sección contenido en este documento es solo por conveniencia y de ninguna manera define o explica ninguna sección o disposición.  Todos los términos definidos en singular tendrán los mismos significados cuando se usen en plural, cuando corresponda y a menos que se especifique lo contrario.  Cualquier uso del término “incluido” o variaciones de este en este Acuerdo se interpretará como si lo siguiera la frase “sin limitación”. A menos que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo, nada de lo aquí contenido pretende conferir ningún derecho o recurso a ninguna persona que no sea usted, la Compañía, los proveedores y sus afiliados, y nada en este Acuerdo tiene la intención de aliviar o descargar la obligación o responsabilidad de terceros hacia usted, la Compañía, los proveedores o sus afiliados, ni este Acuerdo otorgará a terceros ningún derecho de subrogación o acción sobre o contra usted, Compañía, los proveedores y sus afiliados.

19.2. Cesión

Usted no puede transferir ni asignar este Acuerdo y los derechos y licencias otorgados en virtud de este, pero la Compañía puede asignarlos sin restricciones.  Cualquier intento de transferencia o cesión que infrinja el presente será nulo y sin efecto.  Podemos ceder, transferir o sublicenciar cualquiera o todos nuestros derechos u obligaciones bajo este Acuerdo sin restricción.

19.3. Procedimientos de notificación

La Compañía puede proporcionarle notificaciones, ya sea que dichas notificaciones sean requeridas por la ley o sean para marketing u otros fines relacionados con el negocio, a través de un aviso por correo electrónico, un aviso por escrito o en copia impresa, mediante la publicación de dicho aviso en nuestro Servicio, o a través de cualquier otro medio razonable, según lo determine la Compañía a nuestro exclusivo criterio.  La Compañía se reserva el derecho de determinar la forma y los medios para proporcionar notificaciones a nuestros usuarios, siempre que usted pueda optar por no recibir ciertos medios de notificación como se describe en este Acuerdo.  Sin limitación, una versión impresa de este Acuerdo y de cualquier notificación dada en forma electrónica será admisible en procedimientos judiciales o administrativos basados en este Acuerdo o relacionados con este en la misma medida y sujeto a las mismas condiciones que otros documentos comerciales y registros generados originalmente y mantenido en forma impresa.  La Compañía no será responsable por el incumplimiento de cualquier obligación debido a cualquier causa fuera de su control.  La empresa no es responsable de ningún filtrado automático que usted o su proveedor de red puedan aplicar a las notificaciones por correo electrónico que enviamos a la dirección de correo electrónico que nos proporciona.

19.4. Integridad del Acuerdo; divisibilidad

Este Acuerdo, junto con cualquier enmienda y cualquier acuerdo adicional que pueda celebrar con la Compañía en relación con el Servicio, constituirá el acuerdo completo entre usted y la Compañía con respecto al Servicio y reemplaza todos y cada uno de los acuerdos o entendimientos escritos u orales anteriores o contemporáneos entre usted y la Compañía en relación con dicho tema.  Si alguna disposición de este Acuerdo es considerada inválida por un tribunal de jurisdicción competente, la invalidez de dicha disposición no afectará la validez de las disposiciones restantes de este Acuerdo, que permanecerán en pleno vigor y efecto, excepto que en caso de inaplicabilidad de la Sección 15.3, todo el acuerdo de arbitraje será inaplicable.

19.5. No renuncia

Ninguna renuncia a cualquier término de este Acuerdo se considerará una renuncia adicional o continua de dicho término o cualquier otro término, y el hecho de que la Compañía no haga valer ningún derecho o disposición en virtud de este Acuerdo no constituirá una renuncia a tal derecho o disposición.

19.6. Reclamaciones de infracción de derechos de autor

La Ley de Derechos de Autor de la Era Digital de 1998 (la “DMCA”) brinda recursos a los propietarios de derechos de autor que creen que el material que aparece en Internet infringe sus derechos según la ley de derechos de autor de EE. UU.  Si cree de buena fe que los materiales disponibles en el Servicio infringen sus derechos de autor, usted (o su agente) puede enviar a la Compañía un aviso por escrito por correo postal o electrónico, que solicite que la Compañía elimine dicho material o bloquee el acceso a él.  Si cree de buena fe que alguien ha presentado por error una notificación de infracción de derechos de autor en su contra, la DMCA le permite enviar a la Compañía una contranotificación.  Las notificaciones y contranotificaciones deben cumplir con los requisitos legales vigentes en ese momento impuestos por la DMCA.  Consulte http://www.copyright.gov/ para obtener más detalles.  Las notificaciones y contranotificaciones deben enviarse por escrito a los departamentos legal y financiero de la Compañía de la siguiente manera: Por correo postal a General Counsel, 387 Park Ave South, 9th Floor, NY, NY 10016 o por correo electrónico a [email protected].   Le sugerimos que consulte a su asesor legal antes de presentar una notificación o contranotificación de la DMCA.

Comuníquese con nosotros a [email protected] si tiene alguna pregunta sobre este Acuerdo.  Tenga en cuenta que las comunicaciones por correo electrónico no serán necesariamente seguras; en consecuencia, no debe incluir información de tarjeta de crédito u otra información confidencial en su correspondencia por correo electrónico con nosotros.  Los residentes de California pueden comunicarse con la Unidad de Asistencia de Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California por correo a 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834 o por teléfono al (916) 445-1254 o (800) 952-5210.

20. Términos de terceros

Los siguientes términos y condiciones se aplican con respecto a ciertos materiales de terceros, en la medida que se establece a continuación:

20.1. Sydney Care/Sydney Health

Los términos que rigen los Servicios pagados en este Acuerdo no se aplican a los usuarios de Sydney Care/Sydney Health.

20.2. Stripe

Todas las transacciones con tarjeta de crédito, tarjeta de débito y otras transacciones monetarias en o a través de los Servicios se realizan a través de una aplicación de procesamiento de pagos en línea a la que se puede acceder a través de los Servicios. Estas aplicaciones de procesamiento de pagos en línea son proporcionadas por el proveedor externo de procesamiento de pagos en línea de K Health, Stripe (“Stripe“). La información adicional sobre Stripe, su política de privacidad y sus medidas de seguridad de la información (colectivamente, las “Políticas de Stripe”) deben estar disponibles en el sitio web de Stripe ubicado en https://stripe.com/us/privacy o poniéndose en contacto con Stripe directamente. Se hace referencia a las Políticas de Stripe solo con fines informativos y de ninguna manera se incorporan o forman parte de este Acuerdo. Su uso de Stripe está sujeto a las Políticas de Stripe, que usted debe revisar, y que Stripe puede modificar ocasionalmente.  Como condición para que la Compañía ponga a su disposición los servicios de procesamiento de pagos a través de la API de Stripe, acepta proporcionar a la Compañía información precisa y completa sobre usted y su información de pago y autoriza a la Compañía a divulgar dicha información a Stripe con el fin de permitir el procesamiento de pagos en su nombre y, del mismo modo, recibir de Stripe información de transacciones relacionada con su uso de los servicios de procesamiento de pagos proporcionados por Stripe según sea necesario para procesar sus pagos a través del Servicio.

Usted comprende y acepta no responsabilizar a la Compañía por ningún efecto adverso que las acciones (ya sean intencionales o no intencionales) puedan causar a cualquier otra cuenta que tenga.  Usted acepta no procesar tarjetas robadas o tarjetas no autorizadas a través de su cuenta de Stripe o de la Compañía.   La relación de K Health con Stripe, si existe, es de naturaleza meramente contractual, ya que Stripe no es más que un proveedor externo de K Health y no está sujeto de ninguna manera a la dirección o el control de K Health; por lo tanto, su relación no es, y no debe interpretarse como, una de fiduciarios, franquiciadores-franquiciados, agentes-principales, empleadores-empleados, socios, empresas conjuntas o similares.

20.3. Alianza

A través de un acuerdo con CommonWell Health Alliance, Inc. (“Alliance”), podemos tener la capacidad de importar datos de salud (según se define a continuación) en relación con los servicios con el fin de registrar, inscribir, vincular y registrar atención médica crítica de pacientes. recuperación (dichos servicios, “Servicios de Alliance”).  Deberá ingresar las credenciales de inicio de sesión de su cuenta de Alliance para acceder a los Servicios de Alliance, que se le pueden proporcionar si lo solicita a la Compañía.  Al usar dichos Servicios de Alliance, usted reconoce y acepta que Alliance puede usar y divulgar sus Datos de salud a través de su proveedor de servicios y divulgarlos a otros terceros, únicamente según sea necesario para proporcionar los Servicios de Alliance.  También reconoce que Alliance y cualquiera de sus afiliados, proveedores de servicios o subcontratistas pueden desidentificar cierta información de salud protegida y almacenar datos de salud e información de salud protegida desidentificada con el único propósito de realizar pruebas de rendimiento, solucionar problemas y mejorar sus servicios.  Además, reconoce que su consentimiento fue (i) realizado con total transparencia y educación; (ii) solo se hizo después de que tuvo tiempo suficiente para revisar cualquier material educativo aplicable; (iii) proporcional a las circunstancias por las cuales se intercambia información de salud; (iv) no utilizados con fines discriminatorios o como condición para recibir tratamiento médico; (v) consistente con las expectativas del paciente, y (vi) revocable en cualquier momento.

Además, reconoce y acepta que: (i) Alliance, a través de proveedores de servicios, brinda la tecnología y los servicios que le permiten solicitar y divulgar información médica protegida (PHI) y que, como tal, Alliance y sus proveedores de servicios no ofrecen declaraciones ni garantías sobre la exactitud o la integridad de la PHI divulgada a través de los Servicios de Alliance; (ii) la PHI divulgada o recibida mediante los Servicios de Alliance puede no ser un registro o historial clínico completo con respecto a cualquier individuo y es responsabilidad exclusiva de cualquier proveedor de atención médica tratante confirmar la precisión y la integridad de cualquier PHI o registros clínicos utilizados con fines de tratamiento y para obtener la información que el proveedor considere necesaria para el tratamiento adecuado del paciente; (iii) usted es el único responsable de cualquier decisión o acción que se tome relacionada con la atención del paciente o la administración de la atención del paciente, ya sea que esas decisiones o acciones se hayan tomado o no utilizando la información recibida a través de los Servicios de Alliance, y (iv) Alliance y sus proveedores de servicios no asumen ninguna responsabilidad ni función en la atención de ningún paciente.

“Información médica protegida” o “PHI” tiene el significado establecido en el Artículo 160.103 del título 45 del Código de Regulaciones Federales, según se aplica a la información creada, recibida, transmitida o mantenida a través de Alliance por usted o en su nombre.

“Datos de salud” se refiere a la información de salud, incluida la información y la PHI que se recibe, transmite, almacena o mantiene a través de los Servicios de Alliance.

Su uso de los Servicios de Alliance está sujeto a políticas adicionales, según las pone a disposición Alliance en http://www.commonwellalliance.org/data-and-security, que debe revisar.  Usted reconoce y acepta que Alliance es un tercero beneficiario de este Acuerdo en lo que se refiere a su uso de los Servicios de Alliance.